9 часов над Атлантикой. Виктория Мальцева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 9 часов над Атлантикой - Виктория Мальцева страница 10

9 часов над Атлантикой - Виктория Мальцева

Скачать книгу

говорю ему, – Вы не могли бы по-английски?

      Он совершает один очень неприятный взмах подбородком, и по его оскалу я понимаю, это что-то вроде «Ишь ты, до чего обнаглела!».

      Я ищу глазами более-менее приветливое лицо:

      – Кто-нибудь может ему перевести?

      Но никто, похоже, не заинтересован в оказании услуг переводчика, и я объясняю испанскому мачо, как могу:

      – Слушай, парень, – хотя до парня ему, как мне до балерины, – будь человеком, пропусти! Я опаздываю на посадку.

      В его коричневых глазах-пуговицах бездна безразличия. Он что-то отвечает мне по-испански, что тут же переводит чей-то женский голос:

      – Он говорит, тут все опаздывают на рейс.

      Хорошо, думаю, значит, понимать ты понимаешь, а говоришь принципиально на своём. Ну ладно:

      – Друг… у тебя же наверняка внутренний рейс, а у меня пересадка, и если опоздаю на следующую, зависну посреди Европы без денег, друзей… не пропаду, конечно, но, может, попытаешься войти в положение? Я в Канаду лечу, домой – это далеко.

      И опять это движение подбородком, и рука, вжимающаяся в ленту с ещё пущим рвением.

      У меня есть варианты. Можно попробовать переть напролом, но рано или поздно дело закончится тем, что я двину этому мужику. А это нехорошо. Можно поискать помощи глазами, и я уже даже сканирую контингент окружающих меня людей в последней попытке найти своего рыцаря, но… увы, нет больше доверия моей неотразимости, поэтому подключаю логику. И врубаю в телефоне переводчик.

      – Ayudame! Помогите! – ору во всю глотку.

      Женщина в форме, до этого стоявшая в добрых двадцати метрах от меня – служитель аэропортного порядка – уже через секунду подбегает ко мне.

      – Извините, Вы говорите по-английски? – вопрошаю её.

      – Да, – отвечает.

      – У меня заканчивается посадка. Я задержалась на регистрации багажа, там сбой автомата печати стикеров…

      – Я знаю. Какой у Вас рейс?

      Сую ей в руки посадочный.

      – Посадочный распечатали? – спрашивает удивлённо.

      – Да, багажный не получилось.

      – Странно, – удивляется.

      Взглянув на время моего вылета, кивает, и говорит:

      – Пройдёмте со мной.

      И вот так, с личным сопровождением, я добираюсь до самого досмотра. Прохожу его быстро – на мне только моя юбка, футболка, балетки и многострадальная сумка цвета ультрамарин. Ну и в руках сиреневые босоножки, конечно.

      Дальше бегу со скоростью света мимо всех призывно светящихся дьюти-фри, ресторанов, автоматов, дважды запутавшись в указателях и даже не задержавшись у заманчивой двери в туалет. Когда прибегаю к своим воротам, к стойке уже выстроилась длиннющая очередь, а в руках бортпроводницы табличка:

      «Рейс задерживается»

      – Чёрт!

      Даже не заметила, как выскочило.

Скачать книгу