Одиннадцатая заповедь. Не прячьте сапфиры в сейфе. Валерий Рубин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиннадцатая заповедь. Не прячьте сапфиры в сейфе - Валерий Рубин страница 7

Одиннадцатая заповедь. Не прячьте сапфиры в сейфе - Валерий Рубин

Скачать книгу

появляется в качестве репортера рубрики «стильной жизни» в лондонской газете – в Майами, где горит желанием написать что-нибудь этакое, от чего коллеги лопнут от зависти, а шеф отдаст концы. Догадались? – назревает сенсация. Героиня умудрилась разглядеть в красавце-мужчине не кого-либо, а…

      «Она наконец поняла, на кого был похож Пьер Феррамо это был вылитый Усама бен Ладен».

      Вот. Ни больше, ни меньше. Сам Усама на белом коне.

      Задача перед ней простая: прислать в редакцию текст, состоящий из полторы тысячи слов, изложить свои впечатления от светской вечеринки с презентацией некоего чудодейственного крема… Как человек, имеющий некоторое отношение к журналистике, поясняю, что задания при написании статьи обычно даются в печатных знаках, не в словах.

      Чуть далее: «пришлешь пятнадцать тысяч слов…»

      Это уже перебор. Для «колонки» в газете цифра не поддается воображению. Но для автора легкий пустячок-с…

      Впрочем, что мы хотим от «женского романа».

      Поговорим чуть о переводе. Переводчик – он вроде соавтора произведения. Хороший перевод – хороший роман и, соответственно, уважаемый, популярный автор. Согласны?

      Что мы видим, что читаем?

      …волоски на затылке и на руках встали дыбом

      …на дворе ночь

      …от балды

      …нарыть

      …париться

      …ты что творишь

      …глянула… пялились… клево… обалденная… гребаный мир.

      Я хочу спросить уважаемую: вы уверены, что в Майами говорят именно так, общаются на жаргоне русских уличных тинейджеров и приравненных к ним деятелей той еще культуры? Нет, я не исключаю, разумеется, такой возможности. И там, и здесь и не такое можно услышать и увидеть в кино. Но мы-то – при всем уважении к писательскому ремеслу – взяли в руки художественное произведение.

      Я ошибаюсь?

      От «лососево-розовых красок в небе» я, признаюсь, просто обомлел. Полное дежа вю. Где же я это видел? – ну, конечно, в рыбном магазине…

      Нутро "Метро-2035"

      Откровенно? – ужасно… Скучно. Неинтересно.

      Выдуманная, вымученная история, стилизованная под мрачную фантастику.

      Не смог продолжить чтение, извините, после нескольких десятков страниц, да и то, чтобы утвердиться во мнении. Имею ли право писать рецензию, не заглянув в последние строчки? – почему нет… Эмоции – через край. Сюжет – как на ладони. Кстати, о сюжете не будем, хорошо?

      Особо следует сказать о языке героев очередной нетленки в жанре фэнтези. Все эти «хер», «бля», этакая словесная плесень, словесный дурнопахнущий мусор… Кто-то продолжает называть это русским языком? – что ж, у всякого есть свое представление о великом и могучем.

      Понятно, что завсегдатаев пивных ларьков изящной словесностью не удивишь. Неужели, кстати, и в 2035 году они останутся?

      Однако книжка претендует называться художественным произведением, не так ли?

      В

Скачать книгу