Варлорд. Северное Сияние. Алекс Делакруз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Варлорд. Северное Сияние - Алекс Делакруз страница 9
Под внимательным взглядом Марьяны Альбертовны я кивнул. Действительно, она верно подметила: все наши командные тренировки проходили в том ключе, что роль исполнителей-ганфайтеров доставалась именно нам с Валерой. По аналогии с футболом моего мира – когда для создания голевой ситуации работает вся команда, а слава, лучшие контракты и всеобщее признание достаются завершающим атаки нападающим.
Эльвира, несмотря на то, что была капитаном нашей команды, ролью была схожа с носящим капитанскую повязку вратарем, практически не участвующим в атакующих действиях, зато являющимся именно тем, от кого полностью зависит результат всей команды.
– С Эльвирой ситуация мне ясна, – произнес я.
– Валерий Георгиевич принадлежит к сильному роду и не испытывает недостатка ни в информационных ресурсах, ни в возможностях получения каких-либо преференций. В отличие от вас, я не могу его ничем заинтересовать. И, в отличие от ситуации с вами, моя обращенная к Валерию Георгиевичу просьба не предполагает сотрудничества на одном уровне.
– Вы же приведете мне сейчас пример помощи, на которую я могу от вас рассчитывать? – поинтересовался, прямо намекая на озвученные преференции.
– Конечно. Для примера – в понедельник, для организации и нормализации учебного процесса, в гимназию прибывает отдельная миссия из императорского благотворительного общества. В ее составе будет группа преподавателей, а также известных выпускниц школы Аврора. И среди прибывающих к нам целителей есть некая девица Алина Нелидова. Вы с ней знакомы?
– Встречались пару раз, – кивнул я. – Можно сказать, случайно.
– Уровень владения целительным искусством позволяет привлекать Алину Нелидову к обеспечению безопасности участников грядущего турнира как официального целителя вашей команды. Я могу утвердить ее участие как члена команды сопровождения – о чем мне уже прозрачно намекнули. Но могу и согласовать группу сопровождения, составленную из использующих силу природы целительниц, еще до ее прибытия.
– Впечатляет, – только и кивнул я.
Действительно впечатляет – Марьяна Альбертовна не только сообщила мне о том, что в ближайшее время я встречусь с Ольгой, но и, что более ценно, практически прямым текстом сказала, что может при необходимости держать ее от меня на расстоянии. Тем более это впечатляет, что мы сейчас находимся в вотчине Мекленбургов.
– Благодарю за откровенность, – после некоторой паузы произнес я и поднялся.
– You are welcome, – легко улыбнулась Марьяна Альбертовна.
Окружающий мир не был англоцентричным, как привычный мне. И английский язык здесь воспринимался в общении так же, как французский в моем мире. Но французский не был моей сильной стороной, а употребляемые английские идиомы и выражения – когда необходимо было удержаться от более крепких смыслом слов, уже стали моей визитной карточкой «варвара из Британской Калифорнии».