Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение. Борис Рыженков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение - Борис Рыженков страница 12

Тропы Пещеры Озис. Часть I. Великое перемещение - Борис Рыженков

Скачать книгу

часа!

      – Пингвин говорил о девичьем белье? Ты вруша! Вруша!

      – Ничего не вруша! Если бы ты слышала, его рассказ о том, как он любит подглядывать, когда девушки купаются голышом!

      – Ой, мамочки! Груня, ты свинья!

      – Почему это я свинья? – надулся Груня.

      – Как тебе в голову пришло сравнить меня, красивую, с речным горным пингвином?!

      Казалось, что медленная и печальная музыка скоро закончится. Кругом весело шумели алюрисы, и кроме семи пар никто не захотел кружиться под печальным праздничным деревом. Неподалеку уже начали состязания участники турнира шахматистов, игры незапамятно древней, толк в которой знали еще отцы-основатели. И, конечно же, все продолжали есть и пить, в ожидании, когда праздничное дерево порадует всех веселой музыкой, когда все напляшутся до упаду, и начнется представление наглости и откровений. К главному празднику Алюриса старались вернуться все путешественники, чтобы поведать о своих приключениях. К этому празднику готовились мастера тонких наук, чтобы спорить о том, каким путем алюрисам лучше продвигаться к своей давней мечте – дороге к далеким звездам. И самые древние алюрисы притащили свои старые кости, и размахивали седыми бородами. Их время на празднике еще не наступило. Ближе под утро, они рассказывали молодым о том, какие подвохи на их пути к бессмертию готовит черная тоска. Правда, обычно, под утро старцы уже засыпали, но перед теми, кто оставался бодрствовать, собиралось иногда до трех сотен молодых алюрисов.

      Старцы возлежали на специально подготовленных ложах, откуда им удобно было наблюдать праздник, и наслаждаться праздничными блюдами. Здесь смех звучал едва ли не чаще, в толпе студенческой молодежи.

      Но сегодня танцы были еще не в ударе, медленная музыка затянулась. Седой старец поднялся со своего ложа и не спеша направился в карнавальную шумиху. Походка его была неверна, старые ноги подрагивали, но палка, отполированная до блеска, уверенно держалась в жилистой руке, ей-то он и погонял резвых алюрисов, которые пропускали его с хохотом.

      – Пустите старого бизона! Сейчас он покажет вам чудеса наглости! – кричали молодые забияки, но старик только неспешно чихал на них, степенно вытирая большой нос огромным носовым платком.

      – Кыш! Кыш, славные алюрисы, – негромко бормотал старик. – А то старый мастер научит вас уму-разуму.

      Вдруг, палка старика приподнялась и указала на человека, уходящего в другую сторону.

      – А ты погоди-ка, к тебе иду.

      Голос старца был негромким, но тот, к кому он обращался, безошибочно понял его и обернулся, это был мастер Юстас. Глаза его потеплели, и он радостно улыбнулся.

      – Узнаешь старого Валдора, – произнес старик, и обнаружилось, что у него ясный сильный голос.

      Услышав имя Валдора, многие алюрисы обернулись и произнесли приветственные восклицания. Имя старика уже давно вошло в историю. Именно он передал руководство кафедры Чудотворства мастеру Юстасу. Старик Валдор прославился как отважный путешественник и великий

Скачать книгу