Соправитель королевства. Серг Усов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соправитель королевства - Серг Усов страница 6

Соправитель королевства - Серг Усов Попаданец в Таларею

Скачать книгу

также с жёнами и совершеннолетними детьми.

      Один, кажется, глава гильдии каменщиков, притащил с собой целый выводок из двух сыновей и трёх дочерей, самой младшей из которых как раз исполнилось шестнадцать лет.

      Представление присутствующих герцогу-соправителю затянулось почти на склянку. Но Олег, под ироничным взглядом Гортензии, смог держать себя в руках и даже вполне умело вести короткие беседы.

      Когда сели за стол, то уже стало попроще и получше. Славословия, которые поочерёдно произносились присутствующими в адрес герцога ре Сфорца, вовсе не мешали оному герцогу общаться с Гортензией и Тормом, заодно отдавая должное искусству поваров. А приготовили еду тут вполне неплохо. Олег поставил мысленно мэру большой плюс.

      – Во всём, что не касается моей девочки, Лекс производит впечатление вполне нормального и адекватного государя, – говорила магиня, когда они вновь вернулись к событиям в Фестале и его провозглашению соправителем на Большом королевском Совете, куда она ездила вместе с Олегом. – Рыбу вот эту попробуй, нельпа, я её давненько не ела. Такая водится только в Ирмене. Нам бы тоже наладить её закупку в Псков. Если в бочках довезти не получится, то можно под Сохранением попробовать. В Фестал раньше как-то доставляли.

      Нельпу Олег ловил ещё когда был на положении монастырского раба. Пусть не раба, а серва, тут разница не сильно большая. Эта рыба до боли напоминала осетров. И по виду, и по вкусу.

      – Я пробовал, Гора, только совсем забыл про неё. Ты права, надо не забыть обговорить этот вопрос с Гури. Этот торговый монстр что-нибудь толковое придумает и предложит. – Олег сам положил кусок местного осетра себе в тарелку, чем привёл обслуживавшую их с Гортензией рабыню в замешательство. – Главное, что мы с Лексом всё обговорили, и, как я понимаю, пока всё устраивает нас обоих.

      – Ещё бы не устраивало, – фыркнула магиня. – Ты, считай, спасаешь его королевство.

      Сидевший слева от герцога Торм к беседам не стремился, дорвавшись до мэрских разносолов.

      В целом ужин прошёл лучше, чем Олег ожидал, и намного лучше, чем начинался.

      Особенно с учётом того, что одна из дочерей каменщика, средняя которая, во время танцев в зале была своим заботливым папашей продвинута к его креслу, преодолев сопротивление таких же страждущих оказать какую-нибудь услугу соправителю, и охотно согласилась этой ночью более подробно рассказать ему о положении в Эллинсе.

      Герцог решил, что доклад капитана Нирмы может и подождать. Впереди ещё долгий поход.

      – Асер, – обратился Олег к командиру егерей полковнику Денизу, – я думаю, не стоит вам тащиться с нами. Уходите вперёд к Нимее. Там постарайтесь найти побольше кораблей. Конфискуйте на время все винорские, и если не хватит, то предложите денег иноземным капитанам. По десять рублей в день за корабль. Всего надо нам не менее тридцати кораблей.

      – Корабли должны быть большие? – уточнил барон.

      – Нет. Но и не простые лодки. Ориентируйся на обычный речной

Скачать книгу