Никому не верь. Линда Сью Парк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Никому не верь - Линда Сью Парк страница 13

Никому не верь - Линда Сью Парк Кэхиллы vs. Весперы

Скачать книгу

так и взвился:

      – Эй, совсем спятил?!

      Эми сердито посмотрела на него:

      – Мне не нужна помощь. Кроме того, так ты его только еще больше разозлишь.

      – Ты же его не знаешь, – подхватил Эван. – Он славный парень, только, конечно, сейчас обижен. Эми, хочешь, я попробую…

      – Да помолчите вы, оба! – окрысилась на них девочка. – Иан… – Она умолкла, раздумывая, как же достучаться до него. Может, спросить напрямую? – Я могу хоть как-нибудь все исправить?

      Иан прочистил горло.

      – Вообще-то с самого начала на меня распространяется презумпция невиновности, – с чисто английской педантичностью заявил он. – В конце концов, у нас с тобой в прошлом немало общих воспоминаний.

      Эми вспыхнула. Пару лет назад она по Иану с ума сходила. Как выяснилось, он по ней – тоже. Он сейчас на это и намекает? «Уж лучше – нет. Я и так уже запуталась!»

      Боль, причиненная предательством Шинейд, нахлынула с новой силой. Как большинство девушек, Эми доверяла подруге самые сокровенные тайны. Вот и вчера она начала писать Шинейд письмо, в котором рассказывала, как целовалась с Джейком. На счастье, так и не успела отослать, а теперь не отошлет никогда.

      Эми заставила себя сосредоточиться.

      – Да, не спорю. Но, Иан, сам посуди: твое поведение в последнее время насторожило бы кого угодно. Ты уехал из Эттлборо, никого не предупредив. С тобой никто не мог связаться. Потом, вернувшись, ты отказался объяснить Эвану, где был. Нам очень не хотелось предполагать худшего, но ты же понимаешь, как все это выглядело?

      Снова молчание. Но, кажется, уже не столь ледяное.

      – Понимаю, – наконец произнес Иан. – Но понятие «презумпция невиновности» предполагает, что поспешных суждений никто не выносит, а подозреваемому дают время все объяснить. Ну, как-то так.

      – Ты прав. Еще раз, прости меня. Я глубоко раскаиваюсь. Если хочешь объяснить все теперь, я готова слушать. Лучше опоздать на вечеринку, чем… чем совсем пропустить пароход. Согласен?

      Пауза.

      – Что ж, придется мне устроить вечеринку на «Силе».

      – На «Силе»? Ты свою яхту имеешь в виду? – Внезапная смена темы удивила девочку.

      Иан фыркнул:

      – Именно. Вот туда и опаздывай, легче будет понять запутанный ход твоих мыслей.

      Эми засмеялась: и над его шуткой, и от облегчения. Кажется, подход сработал. «Теперь еще немножко погладить по шерстке…»

      – Хорошо. Тогда обсудим, что ты собирался предпринять. Эй, вы все, слушайте. Иан скажет что-то очень важное.

      – Эми. Прошу тебя. Я и так все объясню, не надо ко мне подольщаться.

      Эми снова залилась краской:

      – Ладно, тут ты меня уел. Но я серьезно, выкладывай.

      Глава 7

      Объяснения Иана оказались четкими, исчерпывающими и ясными. Он сообщил, что благотворительная деятельность его матери, Изабель Кабра, выглядела в высшей степени подозрительно. Складывалось впечатление, будто Изабель использовала свою миссию как

Скачать книгу