Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя. Стив Дьюно
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Собака, которая спустилась с холма. Незабываемая история Лу, лучшего друга и героя - Стив Дьюно страница 26
– Я сперва принял ее за домработницу, – сознался я. Лу валялся на спине и махал в воздухе лапами.
– Она красится только на выход. – Ноа опустился рядом с Лу на колени и принялся чесать ему пузо.
– Р-р.
– Что он рычит?
– Так он говорит: «Мне это нравится».
– А лаять он умеет?
– Только если я его попрошу или если это жизненно необходимо.
– Например, когда захочет в туалет?
– Нет… скорее, если случится что-то плохое.
– Это как?
Я рассказал ему, как Лу пытались похитить у «Роуз-кафе». Он прекратил гладить Лу и ткнул в него пальцем.
– Вот этот пес?
– Не веришь?
– Это так круто!
Больше он никогда не заваливал контрольных.
Я зашел в магазин рядом с домом, чтобы выпить кофе, перед тем как отправляться на свой первый послеобеденный урок. Машину я припарковал на стоянке в углу и вернулся туда со стаканчиком, чтобы еще раз просмотреть план занятия. Лу сидел на заднем сиденье. Сегодня у меня был новый ученик, и в такие дни я всегда брал Лу с собой, он помогал сломать лед недоверия.
Чтобы было чем дышать, я открыл все окна в машине. В магазин заходили и выходили покупатели, я ничего не замечал.
Лу высунулся наружу и понюхал воздух. Обычно когда что-то возбуждало его интерес, он набирал как можно больше воздуха, чтобы нужный запах скопился в пазухах. Потом он на долю мгновения замирал, перерабатывая информацию. Так винный эксперт катает во рту вино, чтобы прочувствовать букет всеми рецепторами.
Дыхание ускорилось. Я по-прежнему был слишком занят своими записями. Лу слушал историю, которую рассказывали ему уличные ароматы.
Люди не могут по запаху определить злой умысел. а вот собаки – другое дело.
Послышалось глухое рычание, словно где-то вдалеке завелся мотоцикл. Сперва я даже не понял, что это собака. Но звук сделался громче, и теперь я осознал, что его источником был Лу.
Я обернулся к нему. Лу пристально смотрел в окно, он не улыбался – на морде проступил оскал, показались острые блестящие клыки.
Когда он противостоял похитителям, там агрессия была явной и прямой, но сейчас я видел перед собой нечто иное. Лу чуял недоброе, он ощущал неведомую угрозу и был готов ей противостоять. у меня было такое ощущение, словно мы вернулись в доисторические времена и готовимся к бою.
Рядом с нами в открытом «понтиаке» о чем-то спорили трое латиноамериканцев. Я немного понимаю по-испански, но смысла происходящего разобрать не мог. Однако Лу не сомневался, что вот-вот случится нечто плохое, поэтому я отложил свои записи и присмотрелся повнимательнее. В машине было двое молодых мужчин и одна невысокая крепкая женщина.
Тощий парень, сидевший на переднем пассажирском сиденье, распахнул дверь. Я забеспокоился, не поцарапает ли он бок моей «хонды».
Нет,