Белогор. Каратель. Алексей Александрович Стопичев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Белогор. Каратель - Алексей Александрович Стопичев страница 24
Комнаты справа я отдал Эльзе с её подручными девушками Витой и Асей.
Ещё один вопрос касался экипировки. Кирасы чинились и подгонялись быстро. Но вот шлемы-кастрюли меня не устраивали от слова совсем. Что дубина, что меч с плоской крышки такого шлема не соскользнут. И даже если не проломят шлем, то шею сломают и контузят однозначно. Но мудрить и изобретать велосипед я не стал. Ещё в первое возвращение я откопал автомат и каску, припрятанные перед выходом из леса. Каску принёс Извару и сказал – шлемы должны быть такими! Кузнец похмыкал, покрутил современный шлем, и обещал попробовать сделать. И сделал, чертяка. Первые десять шлемов уже были готовы, и, по сути, ничем почти не отличались от моего. Ну, кроме веса, конечно. Изваровские в два раза тяжелее оказались. Зато и стрела от них отлично соскальзывала, и копьём, да и мечом трудно прорубить круглую со всех сторон каску – эволюцию инженерной мысли земных милитаристов.
Пока я спустился по лестнице, успел вернуться ещё один дозор. И сообщили, что замок мой обложили королевские войска…
Глава 16.
– Серж, от имени королевы Лесании Изольды я предлагаю вам баронский титул. Замок у вас уже есть. Дружину набрать поможем. Сколько вы зрожей уничтожили с маленьким отрядом? Полтысячи? Тысячу?
– Две тысячи, – ответил я, – Если считать с Лереной.
– Вот-вот! Про Лерену и речь! В то время как барон Хоммельт, ныне покойный, отсиживался по лесам, вы выполнили за него его работу. И то, что дружина Хоммельта полегла в городе – и я, и королева! – граф Шеридан особенно выделил слово королева, будто показывая всю значимость сказанного, – Считаем вполне заслуженной карой за предательство подданных и короны. Уже если поставлен защищать, то должен либо защитить, либо умереть!
Я поморщился. Поступать на королевскую службу не хотелось катастрофически. С другой стороны и отказываться было неразумно. Трёхтысячное коронное войско под стенами замка – это вам не шутки. Да и граф – грузный, седоватый усач с широченными плечами и кустистыми бровями на шутника похож был мало.
– Серж, я понимаю вашу нерешительность, – продолжал увещевать граф, и махнул слуге, чтобы заносили кушанья. Всё это время мы общались в походном шатре под стеной моего замка, установленном как нейтральная территория для переговоров. – Но и вы поймите! Барон Хоммельт, которого вы блестяще убили на поединке чести, имеет очень много родственников