Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей. Кормак Маккарти
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей - Кормак Маккарти страница 113
30
Печенье (исп.).
31
Ладно… Поехали (исп.).
32
У вас не найдется чего-нибудь поесть? (исп.)
33
Сколько такая стоит? (исп.)
34
Работа-то большая! (исп.)
35
А тот блондин – он что, твой брат? (исп.)
36
А кто он? (исп.)
37
Да так, просто мальчишка (исп.).
38
Вы родственники? (исп.)
39
Значит, приятель (исп.).
40
Да нет (исп.).
41
Сколько хочешь? (исп.)
42
Спасибо за гостеприимство (исп.).
43
Управляющий (исп.).
44
Бассейн четырех истоков (исп.).
45
Букв.: среднепородная, то есть уравновешенная, не слишком горячая (исп.).
46
Объездчики? (исп.)
47
Оба? (исп.)
48
В табуне шестнадцать жеребцов. Можем объездить их за четыре дня (исп.).
49
Слугу (исп.).
50
Знахарь (исп.).
51
Одну минуточку (исп.).
52
Пожалуйста, кофе (исп.).
53
Проходите (исп.).
54
Как вам угодно (исп.).
55
Rechoncha (исп.) – пухленькая.
56
Добрый вечер (исп.).
57
Стригаль (исп.).
58
Вот молодчина! (исп.)
59
За девчонок! (исп.)
60
Теперь готовы? (исп.)
61
Да. Очень крепкая, выносливая машина (исп.).
62
Понятно. А как тебе конь? (исп.)
63
Да ничего. Немного подустал в дороге, но конь хороший (исп.).
64
Нравится? (исп.)
65
Табуном (исп.).
66
Зд.: единственное и главное (исп.).
67
Я распоряжаюсь этими кобылами. Я, и только я. Если бы не эти мои руки, у тебя не было бы ничего. Ни еды, ни воды, ни потомства.