Эти лживые клятвы. Лекси Райан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эти лживые клятвы - Лекси Райан страница 27
Я тоже смотрю ему в глаза и на мгновение забываю, зачем мне нужно бежать. Я никогда не видела таких глаз – серебристых, с белыми крапинками в радужке. Они необыкновенные – такие же, как и он сам. Он пленяет своей красотой. Неожиданной, чарующей красотой. Опасной.
Колокола продолжают звонить.
Шесть. Семь. Восемь раз.
Я, спотыкаясь, пячусь назад.
– Мне нужно идти.
Девять. Десять.
Он делает вдох, его ноздри раздуваются.
– Позволь мне помочь.
Одиннадцать.
Я паникую и бросаюсь в шкаф.
Двенадцать.
Я прислоняюсь к задней стенке шкафа, но не прохожу сквозь нее, а падаю – прямо на массивную кровать с балдахином. Вокруг кровати из черного дерева, в элегантно обставленной спальне, стоят, положив руки на клинки, с полдюжины стражников.
Я в панике смотрю по сторонам.
Где я?
Один стражник делает шаг вперед.
– Абриелла Кинкейд, вы пойдете с нами. Король Мордеус ждет вас.
Глава 6
Я съеживаюсь от ужаса. Меня окружили мускулистые солдаты с загнутыми рогами на головах. Их раздвоенные языки каждые несколько секунд высовываются изо рта – прямо как у лягушек. Хотя я знаю, что прекрасные эльфийские фейри так же смертоносны, как и все остальные, при виде этих стражников у меня возникло непреодолимое желание убежать и спрятаться.
Хотелось бы мне исчезнуть или стать тенью, но сила, которая была у меня во дворце королевы, сейчас мне не подчиняется. Вокруг моего запястья смыкается когтистая рука, и я пытаюсь вырваться из хватки.
– Стойте!
– Никто не смеет заставлять короля ждать.
– Я поговорю с ним, только если мне не причинят вреда.
Стражник, держащий меня за запястье, фыркает, не обращая внимания на мою угрозу. Еще двое делают шаг вперед и хватают меня за другую руку.
– Отпустите меня! – на место браваде приходит паника. – Немедленно отпустите меня. Я пойду с вами сама. Обещаю.
Двое стражников обмениваются удивленными взглядами. Третий смеется и говорит:
– Она думает, что мы ей доверяем.
Они берут меня под руки и выводят из комнаты. Мы идем по тускло освещенному коридору, и с каждым поворотом меня все сильнее охватывает паника.
Они отведут меня к королю, и он бросит меня в темницу. Они сделают меня рабыней, как многих людей до меня. Моя жизнь кончена, но что еще хуже – я не смогла спасти Джас.
Неожиданно они заводят меня в комнату, освещенную ярче всех коридоров, которые мы проходили до того. Высоко над головой парят, покачиваясь в такт музыке, шары света. Фейри всех видов танцуют под лунным светом, проникающим сквозь куполообразный стеклянный потолок.
Двор Луны невообразимо прекрасен, а собравшиеся передо мной не погружены