Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий. Дмитрий Щедровицкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий - Дмитрий Щедровицкий страница 10
Благовестие ангела Марии
Возникает такой вопрос: если начало Евангелия от Матфея ранние последователи Иисуса понимали как свидетельство о законном происхождении Мессии по мужской линии от «семени Давидова по плоти» (Рим. 1, 3), то как могло рассматриваться в их среде сообщение Луки о благовестии ангела Марии? Ведь Евангелие от Луки появилось достаточно рано, хотя и несколько позже Благовестия от Матфея (Лук. 1, 1–4). И с содержанием этого евангелия верующие ранней эпохи, конечно же, были знакомы.
Для ответа на этот вопрос вчитаемся в описание благовещения у Луки:
В шестой же месяц послан был ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,
К деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же деве – Мария. (Лук. 1, 26–27)
Благую весть Марии приносит тот самый ангел Гавриил (в более поздней традиции он именуется по-гречески архангелом, то есть «старшим», или «начальствующим», ангелом), который, явившись в свое время пророку Даниилу, предсказал срок прихода Мессии, его казнь и воскресение (Дан. 9, 24–27). Знаменателен тот факт, что именно ангел, предсказавший Даниилу приход Мессии, был послан и к Марии.
Лука (1, 27) утверждает, подобно Матфею, что именно Иосиф происходил из дома Давидова и что к моменту благовещения Мария была «девой, обрученной Иосифу». Интересно, что у Матфея явившийся Иосифу ангел по имени не назван (Матф. 1, 20–21; 2, 11–20).
Продолжим чтение Луки:
Ангел, войдя к ней, сказал: радуйся, благодатная! Господь с тобою; благословенна ты между женами. (Лук. 1, 28)
В первых словах ангела еще не содержится весть о рождении Иисуса, а только – благословение и «величание» Марии. Ей предвещается особый почет, небывалая слава – в сравнении со всеми другими женщинами; как мы знаем из истории, это пророчество полностью сбылось.
В ответ на благословение Мария смущается, размышляя о смысле сказанного:
Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. (Лук. 1, 29)
Текст не уточняет, сразу ли поняла Мария, что перед ней ангел. Ее смущение могло быть поначалу связано и с внезапным появлением незнакомого человека. Если же слова «смутилась от слов его» связаны с тем, что Мария опознала в явившемся ей муже ангела, то выходит, что она сочла сказанное непонятным и ею незаслуженным, ведь она еще не совершала ничего такого, за что ее можно было так превозносить. Наименование השא <иша́>, «жена», прилагалось только к замужним женщинам. Мария же была еще только обручена, и слова «благословенна ты между женами» могли смутить ее, еще не понявшую, что она внимает не обычному приветствию,