Школа на Драконьей улице. Уш Лун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Школа на Драконьей улице - Уш Лун страница 5
Он открыл школьные ворота и подбежал к грядке.
– Привет, ты кто? – спросил он и осторожно протянул руку, чтобы не напугать черепаху. Та, однако, совсем не смутилась и продолжала жевать. Зёрен сделал вывод, что она привыкла к людям. Он осторожно погладил нагретый солнцем панцирь.
– Её зовут госпожа Ву, а ты кто такой? – раздался звонкий голос. Из окна высунулась улыбающаяся девочка в странной шапке с пером. – Меня Лилли зовут. Иди сюда!
Зёрен испугался:
– Я… меня… Зёрен. Извини. Мне срочно надо домой. Обед. Пока!
И он поспешно побежал прочь.
3. Туфли распоясались
– И чего этот Зёрен убежал? – удивилась Лилли. – А жаль! Я-то надеялась, что нашла с кем подружиться.
Она вылезла из окна и подошла к госпоже Ву на грядке.
– Глупо получилось! – разочарованно вздохнула она.
– Мне кажется, Зёрен просто робкий, особенно с девочками, – объяснила госпожа Ву.
– Зёрен? – оживилась Лилли. – Как я сразу не догадалась? Может, это тот самый Зёрен из класса господина Цеппелина. Который три раза за одну неделю забыл свою тетрадь по математике.
Госпожа Ву попробовала на вкус клубнику и кивнула:
– Как ты узнала?
Лилли сорвала лист салата и в задумчивости принялась его жевать:
– Из классного журнала. Этот господин Цеппелин оставил его в учительской. Я могла бы отнести журнал в новую школу и заодно спросить, почему поцапались Зёрен с Антоном.
Госпожа Ву покачала головой:
– Это плохая мысль. Лучше сиди в мастерской и жди гостя. Он появится раньше, чем ты думаешь…
Лилли нетерпеливо передёрнула плечами:
– Такая скука! Мне хотелось бы побывать в школе, где полно народу!
Черепаха ласково ткнулась носом в ногу девочки:
– Мы ведь не довели свою работу до конца, мастерская ещё не готова полностью. Кроме того, тебе пора вернуться к занятиям – месье Арчибальд совсем обленился. Дядя Клеменс просил меня проследить за дисциплиной, пока его не будет дома. Я достаточно подкрепилась, можно продолжать!
Лилли ощутила себя застигнутой врасплох:
– Я не хотела капризничать, госпожа Ву. Я и так знаю: без вашей помощи мы бы ещё долго переезжали. Невероятно, сколько ящиков вы смогли перевезти на своём панцире. У вас силы больше, чем у медведя. Как у вас это только получается? Вы же такая маленькая!
Госпожа Ву польщённо захихикала.
– Всё дело в практике, милое дитя. – Черепаха выбралась с грядки. – Земляника, кстати, очень вкусная.
Лилли прошла вслед за черепахой в здание школы. Госпожа Ву предложила Клеменсу Вундеру оборудовать мастерскую в библиотеке. За исключением множества стеллажей и старого ковра, в помещении было пусто. Места для ретивых пар обуви