Твоя по контракту. Айрин Лакс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Твоя по контракту - Айрин Лакс страница 22
Мужчина снова оказался за моей спиной и положил ладонь на мое плечо. Кажется, что его рука стала тяжелее и увереннее.
Внезапно я начала испытывать необъяснимое волнение и трепет, который не ощущала прежде. Странное чувство с привкусом паники и ожившего кошмара.
Я отошла от мужчины и обернулась, резко обхватывая его за плечи. Заглянула в ледяные глаза мужчины.
У него были ярко-голубые глаза, глубокие и пронзительные. Почему-то уверена, что это не контактные линзы.
Я разглядывала его лицо. Посвежевшее и без следов попойки. Какое-то до невозможности правильное, со стильной прической и легкой, якобы небрежной щетиной.
Но каждая небрежная черта – четко выверенная. Мужчина явно убежден в своей привлекательности.
Даже его одежда кричала о статусе, богатстве и исключительности.
Угольной темнотой его костюма можно заполнить все пустоты в черных дырах космоса. На контрасте с костюмом ткань рубашки резала взгляд белоснежной и кристальной чистотой.
Вот только обладатель этой люксовой одежды, невероятно шедшей к его лицу, был не так чист и красив внутренне, как его превосходный костюм.
Я едва не задыхалась от волны ужаса, одновременно чувствуя себя очень неловко.
Я не должна была разглядывать этого монстра так пристально.
Внутри колотилась. В голове за один миг пронеслись картины случившегося насилия.
Воздуха вокруг стало очень мало. Кожа покрылась испариной. Одинокая капля пота сползала по позвоночнику, щекоча нежную кожу.
Надо бы выгнать мужчину и указать ему на дверь. Но в горле пересохло. Слова не шли на ум.
Вопреки здравому смыслу я не могла оторваться от притягательного взгляда незнакомца.
Я бы не сказала, что он был безумно красив, как модели с обложек журналов.
Его привлекательность была холодной и неправильной, но невыносимо притягивающей.
Он пугал меня.
Может быть, виной тому была моя память, усердно вопящая об опасности.
Или просто его глаза, напоминающие два осколка льда, производили такое гнетущее впечатление.
Или все дело в уверенности, исходящей от него с горячим, прерывистым дыханием.
Я не понимала, почему не могла оторвать взгляд от его лица. И почему он так же пристально рассматривал меня…
Мы разглядывали друг друга молча на протяжении минуты, не меньше.
Его холодный взгляд так же беспомощно метался по моему лицу и фигуре, цеплялся то за светлые волосы, то за пухлые губы, начинавшие гореть от незримых прикосновений.
– Арсений. Покровский, – наконец, нарушает он затянувшуюся паузу.
Сукин сын произнес имя таким тоном, словно за один звук его имени все должно было стереться в пыль и стать ничем.
Я была почти благодарна ему за отрезвляющую и хлесткую самоуверенность