Чужая роза. Делия Росси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужая роза - Делия Росси страница 12

Чужая роза - Делия Росси Чародейки

Скачать книгу

щедрая, – увидев меня, хохотнула Козима. – На посуду не скупится. С самого утра раздает.

      – А она всегда щедрая, – усмехнулась Кончита, отряхнув руки от мыльной пены и утирая потный лоб. – Никогда работы для нас не жалеет.

      – Это да, – кивнула Дрина, а Бьянка улыбнулась тихой скромной улыбкой и молча забрала у меня плошки.

      – Сполна отсыпает, – громким басом подтвердила Фина, крепко сбитая ньора, похожая на тугой кочан капусты. Она громко откашлялась и с удвоенной силой принялась драить чугунную сковороду. Женщины дружно рассмеялись и стали наперебой сыпать шутками о «доброте» майрессы, а я покосилась на запотевшее окно и шагнула к своему месту, но не успела до него дойти, как услышала негромкий голос:

      – Алессия, приведи себя в порядок и ступай наверх, ньор герцог хочет тебя видеть.

      В судомойне, за минуту до этого наполненной разговорами, смехом и звяканьем тарелок, неожиданно стало тихо. Все работницы замерли, а я оглянулась и увидела застывшую у входа ньору Альду. Майресса походила на ворону – черную, недовольную и худую. И нос у нее был точь-в-точь как у птицы.

      – Ты меня слышишь? – нахмурила ньора тонкие брови, отчего между ними образовалась некрасивая глубокая складка.

      – Да, ньора Альда.

      Я сняла длинный грубый фартук и пригладила выбившиеся из-под косынки волосы.

      – Иди, – придирчиво оглядев меня, сказала майресса и добавила, посмотрев поочередно на каждую судомойку: – А вы чего бездельничаете? Возвращайтесь к работе. Чаны сами себя не отмоют.

      Женщины тут же склонились над раковинами, а я поправила складки на юбке и пошла следом за майрессой.

      – Герцог сердится? – тихо спросила ньору, когда мы миновали шумную кухню и оказались в коридоре.

      – С чего ты взяла?

      – Он хочет меня видеть.

      – А для этого обязательно сердиться? – усмехнулась майресса, и на ее лице мелькнул отблеск обычных человеческих эмоций, но она тут же снова закрылась и сухо добавила: – Ньор герцог сам тебе все скажет.

      Мы поднялись по лестнице на второй этаж, подошли к знакомому мне кабинету, майресса коротко постучала и, не дожидаясь ответа, открыла дверь:

      – Милорд, я привела судомойку.

      – Хорошо, можешь идти.

      Герцог стоял у окна и смотрел на улицу, совсем как в тот раз, когда я впервые его увидела. Похоже, ему нравился вид на площадь. Дог привычно держался рядом с хозяином. Стоило мне войти, как пес внимательно оглядел меня злыми глазами, и в них снова мелькнули алые сполохи.

      – Алессия, да? – повернувшись ко мне, спросил Абьери.

      – Да, ньор герцог.

      – И как тебе живется в моем доме, Алессия? Уже освоилась?

      – Да, ньор герцог.

      – А ты неразговорчива.

      Я промолчала. Взгляд Абьери застыл на моем лице. Герцог смотрел пристально, не мигая, и только тьма, закрывающая половину его лица, едва заметно

Скачать книгу