Лаций. Мир ноэмов. Ромен Люказо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лаций. Мир ноэмов - Ромен Люказо страница 41

Лаций. Мир ноэмов - Ромен Люказо Звезды научной фантастики

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Урбс – укрепленный город (лат.), общепринятое обозначение Рима, позже – Константинополя.

      13

      Мемотип – совокупность мемов, «единиц информации, содержащихся в мозге, которыми можно обмениваться в обществе», по определению биолога Ричарда Доукинза. В более широком смысле мемы – это фундаментальные единицы, которые структурируют, подобно генам, сознательные ноэтические общности как биологических единиц (людей, варваров или людопсов), так и искуственных созданий (Интеллектов, автоматов или звездных цивилизаций).

      14

      Узы: окончательная формулировка трех законов робототехники, а именно:

      (1) автомат не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред;

      (2) автомат должен повиноваться всем приказам, которые даёт человек, кроме случаев, когда приказы противоречат первому закону;

      (3) автомат должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит первому или второму законам.

      15

      Ekklesia (др. – гр.) – собрание. Термин также используется для обозначения сбора верующих в «церкви».

      16

      Kibernetes (др. – гр.) – рулевой, лоцман, старший офицер триремы.

      17

      Talamites (др. – гр.) – ряд гребцов, расположенный на нижней палубе триремы.

      18

      Okeanos (др. – гр.) – первичный океан, со всех сторон окружающий Землю – Гайю.

      19

      Epibates (др. – гр.) – морской пехотинец на триреме, вооруженный на манер гоплитов.

      20

      Proreus (др. – гр.) – старший помощник командира корабля, распоряжающийся на баке.

      21

      Toikharkhos (др. – гр.) – младший офицер на триреме. Обычно на судне было двое тоихархов.

      22

      Triakontoros (др. – гр.) – торговая галера с тридцатью гребцами, называемая «круглой», в отличие от «длинных» военных судов.

      23

      Keleustès (др. – гр.) – третий по важности офицер на триреме, под началом у которого были гребцы и члены экипажа.

      24

      Ksiphos (др. – гр.) – обоюдоострый тесак длиной в пятьдесят – шестьдесят сантиметров, дополнительное оружие гоплита.

      25

      Koris (др. – гр.) – нож для мяса, нож для жертвоприношений.

      26

      Megalokuneja: благородство пса. У людопсов эквивалентно термину Аристотеля «megalopsycheia», благородство души.

      27

      Polemarkhos (др. – гр.) – военачальник.

      28

      Ananke (др. – гр.) – судьба, от которой не в силах уйти ни человек, ни бог.

      29

      В Древней Греции – собрание граждан, на котором решались повседневные дела (в афинской демократии) или давались советы царю (в городах с монархическим правлением).

      30

      Eleuthera (др. –

Скачать книгу