Испорченные сказания. Том 2. Бремя раздора. Ксен Крас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Испорченные сказания. Том 2. Бремя раздора - Ксен Крас страница 34

Испорченные сказания. Том 2. Бремя раздора - Ксен Крас Жестокие земли

Скачать книгу

в Санфелл. Вы ведь решились на это не только чтобы преподнести дары, верно? Что подтолкнуло вас пересечь весь Ферстленд?

      Наконец-то Клейс перешел к сути вопроса.

      Форест отличался от своих братьев – он оказался куда более терпеливым, явно был разумнее и хитрее Райана, хоть и был младшим в семье, и держался с учтивостью короля. Жизнь в столице изменила его. В первую встречу с регентом, когда еще был жив Гийер Старскай, Рогор запомнил юношу иначе, теперь же он походил скорее на Редгласса, нежели на представителя своего рода.

      – Да, вы правы. Я прибыл не просто так… – Следовало придумать, как перейти непосредственно к самой проблеме, но неприятные ощущения отвлекали.

      – И я, вероятно, знаю, что вас привело, милорд Холдбист. Все ваши отпрыски, кроме дочери, уже нашли себе спутников жизни. Леди Риана, насколько я помню, была обещана Лассу Флейму, верно?

      – Вы удивляете меня своей осведомленностью.

      – Приятно слышать. Но теперь, милорд Холдбист, сколь я могу помнить, Ласс Флейм обручен уже с другой. К этому привел неосмотрительный поступок лорда Зейира Флейма. Последние, кажется, лет восемь лорд Ласс Флейм находится у Утоса Слипингвиша. Лорд Утос решил убедиться, что теперь на его земли не будет покушений. Наследник лорда и его единственный сын – это достаточный аргумент, не так ли? А чтобы Ласс, пусть и формально, не считался заложником, его не стали венчать ни с одной из дочерей лорда Утоса, а дали ему право выбрать из трех прекрасных леди ту, что придется по душе. Насколько я помню, ему приглянулась леди Кейдс Слипингвиш – я слышал, что они много времени проводят вместе.

      – Меня интересует, откуда вы знаете столько подробностей, Ваше Величество?

      – Я весьма любознательный. Кроме того, я осведомлен, что свадьба должна состояться в конце следующего сезона.

      – Настолько любознательны?

      Клейс Форест засмеялся.

      В этом смехе не было ни капли злости или ехидства – в этом регент походил на своего старшего брата, правителя Династии. Все Форесты умели удивительно красиво, заливисто смеяться и заражали настроением всех вокруг. Рогор невольно чуть улыбнулся.

      – Я регент, милорд Холдбист. Его Величеству всегда известно все заранее, ведь все просят его разрешения и приглашают на празднество.

      Правитель северных владений нахмурился. Он и правда стареет, раз не смог догадаться, откуда этому юнцу известна дата заключения союза.

      – Не думал, что вы сумеете удивить меня. Я ошибался, Ваше Высочество.

      – Да, я понимаю. Все думают, что мы с Райаном обязаны быть похожи, однако ж… Может быть, вы присядете?

      – Да, пожалуй. Благодарю.

      Молодой регент помог Рогору устроиться на скамье.

      – …Однако я провел большую часть сознательной жизни в разъездах и учебе, а после в Санфелле. Я скорее советник, нежели лорд. Жаль, никто не понимает этого.

      Лорд Холдбист понимающе кивнул. У младшего Фореста и правда была удивительная судьба, его путь был не похож ни на один другой,

Скачать книгу