Северный «свет с востока». Дмитрий Логинов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Северный «свет с востока» - Дмитрий Логинов страница 1

Северный «свет с востока» - Дмитрий Логинов Христианство и учение о перерождении

Скачать книгу

>Перерождение.

      Не правда ли, это слово может служить ответом сразу на два вопроса?

      Вечные: «в чем смысл жизни?» и «в чем смысл смерти?»

      Не удивительно, что идея Перерождения представляет один из краеугольных камней русского исконного Ведения.

      Могут возразить: не русского исконного, а индуистской Веданты. Слово «реинкарнация» сейчас прочно ассоциируется с Востоком, а Восток есть духовный эвфемизм Индии. В известной песне Высоцкого, как помнят люди постарше, «хорошую религию придумали индусы».

      Но это представление об авторстве Востока утвердилось лишь в средние века. С легкой руки не кого иного, как творцов алхимических трактатов. С пергаментных страниц, испещренных готическими письменами, вспорхнула крылатая фраза exorientelux. Что означает в переводе с латинского «свет с Востока».

      Но только какой Восток имели в виду алхимики? Для западной Европы – а именно там писались эти трактаты – непосредственный географический восток… это мы. Под словом об источнике Света мистики могли разуметь пространства таинственной Московии, как они тогда называли Русь. Тем более, что древнее слово Рус обладает, кроме других значений, также и синонимом Свет (поэтому русский князь назывался в давние времена светлый князь, как это засвидетельствовано титулованием в договорах с Византийской империей). Московия называлась на средневековых западноевропейских картах также и Великая Светия. Достаточно резонов задуматься, какой конкретно Восток подразумевался под формулой ex oriente lux.

      А вот полуостров Индостан представляет собой для западной Европы скорей не восток, а юг.

      Все это говорится не с целью, конечно же, умалить роль Индии. Ведь именно среди народа этой страны сейчас наиболее многочисленны последователи учения о реинкарнации. Но представление о том, что будто бы Индия была родиной ведения о Перерождении – недоразумение. Причем, его пытались исправить некоторые ученые мужи самой Индии. К чести этой страны следует сказать: в ней очень сильны философские традиции, предполагающие отрешенный, непредвзятый взгляд на историю.

      О Перерождении учат индуистские Веды– прекрасно сохранившаяся древняя священная книга. Ученый и брахман Бал Гангадхар Тилак исследовал тексты Вед и неопровержимо доказал, что они могли быть написаны только на крайнем Севере, за полярным кругом. Bal Gangadhar Tilak, THE ARCTIC HOME IN THE VEDAS, Poona, “Tilak Bros”, 1956. Недавно эта книга была переведена на русский.

      Другой индус, Дурга Прасад Шастри, историк и лингвист, санскритолог, сделал интереснейшее открытие относительно языка, на котором писаны Веды. Шастри посетил русский Север и обнаружил поразительный факт: в этих далеких от его родины землях ему не требуется переводчик! Шастри самостоятельно понимал почти все, что говорили ему люди северорусской глубинки. Причина же была в следующем: современный северорусский говор оказался практически идентичен… древней форме санскрита! А ведь до сего санскрит почитался древнейшим из языков мира. Этому поразительному открытию лингвист посвятил доклад на конференции Общества индийской и советской культуры, которая проходила 22—23 февраля 1964 года в Газибаде.

      Но прежде, чем говорить подробно о том, кто был автором идеи Перерождения, стоит задасться вопросом: нужно ли этой идее верить?

      Ответить можно следующим образом. Это – смотря кому. Вопрос о Перерождении, хотя он и относится к области духовной, не обязательно представляет собой вопрос веры.

      Великий Пифагор, например, не верил в реинкарнацию. Зачем ему было верить, если он просто знал все прошлые свои жизни? Он помнил их так отчетливо, как люди вспоминают события прошлых лет, проказы своего детства, приключения юности.

      Так именно свидетельствует об этом Ямвлих, его биограф. Он пишет об этом в книге «Жизнь Пифагора»: «Живо и весьма ясно припоминал огромное количество случаев из прежних жизней своих, какие прожила когда-то его душа задолго пред тем, как она была заключена в это тело. И с помощью несомненных доказательств он утверждал, что некогда был Эвфорбом, сыном Панфоя, противником Патрокла.»

      Про некоторые несомненные доказательства Ямвлих сообщает подробно. Беседуя с учениками, Пифагор детально описал щит Эвфорба. Он был работы знаменитого оружейника. Не только крепкий доспех, незаменимый в бою, но и произведение искусства, богато и неповторимо украшенное.

      И Ямвлих констатирует факт: позднее в точности такой шит и был обнаружен в храме Геры Аргивской, среди троянских трофеев. И это неопровержимое доказательство: подвалы храма не раскрывали с тех самых легендарных времен, когда богине были принесены в жертву добытые на войне сокровища.

      Память о прошлых жизнях называют глубинной. Ибо доступна она не каждому – в отличие от обычной памяти. Необходимо «донырнуть» до соответствующего уровня хранения информации, чтобы «подключиться к базе данных» по прошлым жизням.

Скачать книгу