Взлом Английского. Александр Аркадьевич Заливчий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Взлом Английского - Александр Аркадьевич Заливчий страница 70

Взлом Английского - Александр Аркадьевич Заливчий

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      drench | промокание, мочить, ливень | ДРяНная погода |

      dress | одеваться, наряжаться | оДЕЖда, оДЕваться, наРяЖаться | Ж-SS

      dresser | костюмер, кожевник | оДЕватЕЛь (оДЕЖда) | Ж-SS, Л-R

      dressing | отделка, очистка, шлифовка | оДЕваНИе (оДЕЖда) | Ж-SS

      dressing gown | халат, пеньюар | оДЕваНИе (оДЕЖда) поКрОВ | Ж-SS

      dressing room | гардероб | хОРОМы для оДЕваНИя (оДЕЖда) | Ж-SS

      dressing table | туалетный столик | сТоЛ для оДЕваНИя (оДЕЖда) | Ж-SS

      dressmaker | портниха | оДЕЖду делатЕЛь (МАстерсКая, делать МАстерсКи) | Л-R

      drew | тащить, тянуть | ДРоВни |

      dribble | капанье, ручеёк | ДРеБезжаЛ |

      dried | сухой, высушенный | твёРДыЙ, ДеРущИй |

      drier | сушилка | твеРДЁР |

      drift | дрейф, медленное течение | ДРеЙФ |

      driftwood | сплавной лес | ДРеЙФ ДереВьеВ | У-OO

      drill | дрель, коловорот | проДыРявИЛ, ДРеЛь, веРТеЛ | Т-D

      drill | борозда | боРозДИЛ |

      driller | бурильщик, сверловщик | проДыРявЛИватель |

      drink | пить, выпить, пьянствовать | наДРаться, НапИтоК |

      drinking fountain | питьевой фонтанчик | НапИтоК ФОНТАНчик |

      drinking water | питьевая вода | НапИтоК ВоДа | Д-T

      drip | шум падающих капель | ДРеБезжанье | Б-P

      dripping | капли | ДРеБезжанье | Б-P

      drippy | капающий | ДРеБезжащИй | Б-P

      drive | везти, ехать | упРаВлять, по ДоРоге Везти |

      driver | драйвер, водитель | ДРАЙВЕР, ВоДИтЕЛь, упРаВитЕЛь | Л-R

      driving | катанье, управление машиной | упРаВлеНие машиной |

      driving licence | водительские права | на упРаВлеНие ЛИЦЕНЗия | Ц-C, З-C

      driving test | экзамен по вождению автомобиля | на упРаВлеНие ТЕСТ |

      drizzle | моросить, изморось | пРомоЗгЛо |

      droll | шут, фигляр | ДуРаЛей |

      drollery | шутки, юмор | ДуРаЛейство |

      drone | трутень, жужжание, гудение | ТРутеНь | Т-D

      droop | склоняться, поникать | ТРУП | Т-D, У-OO

      drop | капля | ДРОБь, ДРОБинка | Б-P

      drop | бросить, сбрасывать | БРОсаТь | Б-P, Т-D

      drop | леденец | ДРОБь, ДРОБинка // застывшие капли сахарного сиропа | Б-P

      dropout | выбывший, исключенный | ОТБРОсиТь | Б-P, Т-D

      dropper | пипетка, капельница | ДРОБь, ДРОБинка | Б-P

      dross | шлак, отбросы | оТбРОСы | Т-D

      drought | засуха, сухость воздуха | Душно ОЧень | Ч-GHT

      droughty | сухой, засушливый | Душно ОЧень | Ч-GHT

      drove | стадо, толпа | ОРаВа |

      drove | везти, ехать | упРаВлять, ДРоВни, по ДоРоге Везти |

      drown | тонуть, затоплять | ТОНУть | Т-D, У-W

      drowsy | сонный, дремлющий | заДРемаВШИй | Ш-S

      drudgery | изнурительная работа | ТРУДиться | Т-D

      drug | лекарство, наркотик | ДРаГоценность, ДРуГое (изменённое) состояние |

      druggist | аптекарь | по лекарствам (ДРаГоценность, ДРуГое (изменённое) состояние) специалИСТ |

      druggy | наркоман | ДРуГоЙ // находящийся в ДРуГом (изменённом) состоянии |

      drugstore | аптека | с лекарствами (ДРаГоценность, ДРуГое (изменённое) состояние) магазин (СТОРожат) |

      drum | вдолбить, барабан | УДаРный инструмент |

      drummer | барабанщик

Скачать книгу