Взлом Английского. Александр Аркадьевич Заливчий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Взлом Английского - Александр Аркадьевич Заливчий страница 70
dress | одеваться, наряжаться | оДЕЖда, оДЕваться, наРяЖаться | Ж-SS
dresser | костюмер, кожевник | оДЕватЕЛь (оДЕЖда) | Ж-SS, Л-R
dressing | отделка, очистка, шлифовка | оДЕваНИе (оДЕЖда) | Ж-SS
dressing gown | халат, пеньюар | оДЕваНИе (оДЕЖда) поКрОВ | Ж-SS
dressing room | гардероб | хОРОМы для оДЕваНИя (оДЕЖда) | Ж-SS
dressing table | туалетный столик | сТоЛ для оДЕваНИя (оДЕЖда) | Ж-SS
dressmaker | портниха | оДЕЖду делатЕЛь (МАстерсКая, делать МАстерсКи) | Л-R
drew | тащить, тянуть | ДРоВни |
dribble | капанье, ручеёк | ДРеБезжаЛ |
dried | сухой, высушенный | твёРДыЙ, ДеРущИй |
drier | сушилка | твеРДЁР |
drift | дрейф, медленное течение | ДРеЙФ |
driftwood | сплавной лес | ДРеЙФ ДереВьеВ | У-OO
drill | дрель, коловорот | проДыРявИЛ, ДРеЛь, веРТеЛ | Т-D
drill | борозда | боРозДИЛ |
driller | бурильщик, сверловщик | проДыРявЛИватель |
drink | пить, выпить, пьянствовать | наДРаться, НапИтоК |
drinking fountain | питьевой фонтанчик | НапИтоК ФОНТАНчик |
drinking water | питьевая вода | НапИтоК ВоДа | Д-T
drip | шум падающих капель | ДРеБезжанье | Б-P
dripping | капли | ДРеБезжанье | Б-P
drippy | капающий | ДРеБезжащИй | Б-P
drive | везти, ехать | упРаВлять, по ДоРоге Везти |
driver | драйвер, водитель | ДРАЙВЕР, ВоДИтЕЛь, упРаВитЕЛь | Л-R
driving | катанье, управление машиной | упРаВлеНие машиной |
driving licence | водительские права | на упРаВлеНие ЛИЦЕНЗия | Ц-C, З-C
driving test | экзамен по вождению автомобиля | на упРаВлеНие ТЕСТ |
drizzle | моросить, изморось | пРомоЗгЛо |
droll | шут, фигляр | ДуРаЛей |
drollery | шутки, юмор | ДуРаЛейство |
drone | трутень, жужжание, гудение | ТРутеНь | Т-D
droop | склоняться, поникать | ТРУП | Т-D, У-OO
drop | капля | ДРОБь, ДРОБинка | Б-P
drop | бросить, сбрасывать | БРОсаТь | Б-P, Т-D
drop | леденец | ДРОБь, ДРОБинка // застывшие капли сахарного сиропа | Б-P
dropout | выбывший, исключенный | ОТБРОсиТь | Б-P, Т-D
dropper | пипетка, капельница | ДРОБь, ДРОБинка | Б-P
dross | шлак, отбросы | оТбРОСы | Т-D
drought | засуха, сухость воздуха | Душно ОЧень | Ч-GHT
droughty | сухой, засушливый | Душно ОЧень | Ч-GHT
drove | стадо, толпа | ОРаВа |
drove | везти, ехать | упРаВлять, ДРоВни, по ДоРоге Везти |
drown | тонуть, затоплять | ТОНУть | Т-D, У-W
drowsy | сонный, дремлющий | заДРемаВШИй | Ш-S
drudgery | изнурительная работа | ТРУДиться | Т-D
drug | лекарство, наркотик | ДРаГоценность, ДРуГое (изменённое) состояние |
druggist | аптекарь | по лекарствам (ДРаГоценность, ДРуГое (изменённое) состояние) специалИСТ |
druggy | наркоман | ДРуГоЙ // находящийся в ДРуГом (изменённом) состоянии |
drugstore | аптека | с лекарствами (ДРаГоценность, ДРуГое (изменённое) состояние) магазин (СТОРожат) |
drum | вдолбить, барабан | УДаРный инструмент |
drummer | барабанщик