Принц фейри. Габи Вольраб
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принц фейри - Габи Вольраб страница 23
Затаив дыхание, Тия огляделась, не веря своим глазам. Она ожидала увидеть тьму, земляную пещеру с корнями, но над ними раскинулось небо насыщенного синего цвета. Тия впервые видела такой цвет, он казался волшебным! Листья на окружающих их деревьях были окрашены в разные оттенки зеленого: нежный желто-зеленый и темный сине-зеленый. Мерцающий солнечный свет падал сквозь кроны на землю, создавая невероятные яркие пятна. Тия не могла насытиться этой красотой. Ах, как тут было тепло! Девушка повернула лицо к солнцу и закрыла глаза.
– Лето, – прошептала Тия. – Почему ты не сказал, что у вас лето?
Киприан ничего не ответил. Он что-то пробормотал и подстегнул жеребца. Еще некоторое время они ехали по сказочному миру, а потом фейри остановился. Всадники увидели небольшое лесное озеро. Тия восхищенно любовалась его поверхностью, в которой отражались небо и деревья. Киприан спрыгнул с Атланта, перекинул поводья через голову коня и снял уздечку. Тия соскользнула вниз и убрала со лба слипшиеся волосы. Ее зимняя одежда была слишком теплой, и девушка вспотела. Она никогда не думала, что от солнца может исходить такое тепло. С широко распахнутыми глазами Тия огляделась вокруг. Цвета растений были невероятными! Она склонилась к земле и коснулась травы. Какая она мягкая! Тия заметила среди деревьев небольшой дом, который, казалось, являлся частью леса. Плющ полностью покрыл его, розово-красные цветы источали прекрасный аромат. Киприан погладил рысака по шее и, похлопав, подтолкнул его в сторону водоема. Конь подошел к краю озера и попил чистой воды. Фейри снял лук и колчан, небрежно скинул куртку и бросил взгляд на Тию.
– Пойдем со мной, найдем тебе что-нибудь подходящее, переоденешься.
Тия последовала за ним, но на входе в дом остановилась, чтобы поближе рассмотреть цветок: центр соцветия состоял из золотисто-желтых нитей, по которым усердно ползало полосатое насекомое. Тия, заинтригованная, поднесла палец, чтобы коснуться его.
– Не надо! – предупредил Киприан, и девушка отпрянула. – Ты разве не знаешь, что пчелы больно жалят?
– Не знала, что это пчела, – пробормотала Тия. – Я знаю многие растения по книгам, но про животных и насекомых там ничего не было.
Тия вошла в волшебный дом, где аккуратно положила в угол лук и стрелы и с облегчением сняла меховую куртку, которую Киприан забрал у нее и повесил на крючок рядом со своей. Девушка огляделась по сторонам. Пол в комнате был сделан из утрамбованной глины. Обстановка казалась безликой и скудной. Всю мебель в комнате составляли деревянный стол и шесть стульев, небольшой шкаф – все очень простое и без украшений. За кирпичным проходом виднелся очаг. На настенных полках стояло несколько столовых приборов, пара тарелок и кружек.
– Это твой дом?
– В принципе, да, но я пользуюсь им лишь время от времени. В основном он является чем-то вроде промежуточной станции на пути ко дворцу.