Сыщик двух миров. Григорий Ермолаев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сыщик двух миров - Григорий Ермолаев страница 17
Лира взмахнула рукой, прощаясь, а затем вытащила из кармана небольшую коробочку и что-то на ней нажала. На миг вместо девушки возникло зелёное веретено, и моя спутница исчезла. Увы, получить информацию не вышло. Хотя, кое-какая зацепка у меня появилась.
Здесь мои размышления прервал какой-то шорох. Я оглянулся, выхватывая свой могучий фазер, и увидел незамеченный мной чёрный отполированный камень. Низкий, около метра высотой, в ширину метра два, он, похоже, служил алтарём. Почему-то именно эта ассоциация сразу пришла мне в голову. Судите сами: по бокам камня стояли четыре высоких резных подсвечника с длинными потухшими свечами, а на нём самом лежало спеленатое верёвками тело человека.
Я вложил фазер в кобуру и подошёл ближе. С чёрной повязкой на глазах, с такой же повязкой, закрывающей рот, лежал кто-то очень знакомый. Сняв повязки, я понял, что не ошибся: на алтаре находился хорошо известный мне недавний труп. Труп Элиана Карго. Хотя, сейчас этот человек не был мёртв, он дышал. Но ещё более интересную находку закрывала его голова – рядом с виском на алтаре стоял, на остром конце пирамидки, тот самый кристалл. Я осторожно взял его в руки, а точнее выдернул его из некоей невидимой вязкой субстанции. Человек медленно открыл глаза, но смотрел отрешенным, ничего не осознающим взглядом.
Подумав, что он всё равно никуда не убежит, а мне пора бы предпринять действия чтобы покинуть это здание, я отошёл и открыл свой экран. Тот сразу же показал возможные подключения, в число которых входила моя команда детективов. Я немедленно связался с Адамо и объяснил ей ситуацию, в которой оказался.
– Мы найдём тебя, шеф, – подбодрила меня детектив, – попробуй окрыть окно и оглядеться.
– Выполняю, – ответил я и подошёл к ближайшему окну.
Осмотр окна ничего не дал, никаких ручек, верёвок или каких-либо намёков на то, что его можно открыть, тоже самое и у других. Что ж, надежда меня ещё не оставила, а удача, как поётся, «награда за смелость». Я решил, что пора переходить к кардинальным мерам. Взял самую большую чашу со стола и с разбега бросил её в окно. Мой снаряд с глухим звуком ударился в сценку охоты, пробил в ней отверстие с неровными краями и вылетел наружу. Золотые монеты и драгоценные камни, находившиеся в чаше, разлетелись, обозначая траекторию полёта. Пора почувствовать себя взбесившимся миллионером. Несмотря на чувствительный удар, большая часть сценки из разноцветного стекла уцелела. Я оценил свои богатства, выбрал следующую по размеру чашу, примерился и метнул её в шляпу охотника. На этот раз, после вылета моей гранаты наружу, верхняя часть окна не удержалась, и стекло рухнуло вниз, разбрызгивая цветные осколки.
Образовавшегося отверстия было достаточно, чтобы оглядеть местность. Я осторожно приблизился к окну, опасаясь всё ещё висящих остатков стекла, и осмотрелся. Со всех сторон, насколько хватало взгляда, строение окружал лес из елей и сосен.