Иные миры. Открывая зеркала. Лера Родс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иные миры. Открывая зеркала - Лера Родс страница 13

– С первого раза поняла, – огрызнулась Вэл, но, вздохнув, извинилась за несдержанность.
Нервы были натянуты, волнение в груди накатывало волнами, и манера общения Джека ни капли не помогала, раздражая сильнее.
– Хранители ключей для того, чтобы путешествовать и проверять иные миры, используют…
– Джек, – предупреждающе перебила его Эл. – Давай без официальных речей. Мы вроде как команда, нет?
– Ладно, – Джек потер лицо, будто утомился от объяснений. – Зеркало с иным миром вешается на дверь, вот сюда, – он указал на какой-то знак почти на самом верху, – затем вы прикладываете руки вот сюда, – теперь Джек указал на отпечатки ладоней. – И дверь открывается, являя вам вход в иной мир.
– Я думала, мы в зеркала нырять собрались, – хохотнула Эл, то ли от нервов, то ли от радости, что никуда нырять не придется.
Джек широко заулыбался. Несколько снисходительно, как показалось Эл, но Вэл увидела в этом некое очарование.
– Но и это еще не все, – многозначительно произнес он, и девушки в предвкушении задержали дыхание. – В связи с тем, что зеркал, а соответственно, и иных миров, бесчисленное количество, они все пронумерованы и занесены в реестр. В базе данных Корпорации все строго, – напомнил Джек, и Вэл с Эл, не удержавшись, кинули друг другу быстрый взгляд. – Каждый хранитель знаний должен вести учет проверенных иных миров.
– Так, – подтолкнула его Вэл, пока что не понимая, к чему тот клонит.
– У меня пока не было возможности и времени разобраться в бумагах и отчетах ваших родителей, ну, то есть своего отца. Он же все записывал. А потому не могу на данный момент сказать, какие миры были проверены, а какие нет, – он развел руками.
– Джек, к чему ты клонишь? – Вэл склонила голову на бок, закусив верхнюю губу.
– Да, в общем-то я к тому, что не знаю, с чего начать.
Эл задумалась над его словами, не совсем понимая логику рассуждений. Казалось бы, причем здесь посвящение их в детали обязанностей СДИМ и его неспособность разобраться с бумагами? Однако Джек выглядел немного озадаченным, словно сам потерял ход своих мыслей.
– Ты сказал, что это еще не все, – напомнила Вэл, обведя руками дверь и зеркала, окружающие их. – Что еще нам следует знать?
– О-о-о, много чего, – ухмыльнулся тот, вернув себе маску беззаботности.
– Так, ладно, – сдалась Эл, нервно постукивая ногой. – Мы сегодня сможем открыть какой-нибудь иной мир?
– Возможно, только разберусь, с чего начать.
– Но здесь не так много зеркал, мы могли бы начать с любого, – развела руками Эл.
– Уверена? – Джек коротко посмеялся. – Это следующее, что я хотел вам показать.
Он отошел к деревянному шкафу с открытыми полками, заполненными толстым слоем пыли и разными предметами: безделушками, книгами, свертками, свечами