Любовь дракона. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь дракона - Екатерина Каблукова страница 6
– А так он искренне считает, что его титул производит на незамужних девушек неизгладимое впечатление!
Эмбер понимала, что ведет себя на грани приличия, но ей очень хотелось выплеснуть раздражение и усталость. Она ненавидела, когда ее называют Эммой, и слова сорвались прежде, чем девушка успела взять себя в руки. К несчастью, когда она произносила последнюю фразу, двери гостиной распахнулись, и срочно нанятый в деревне парень, изображающий лакея, объявил о приезде герцога.
Тот, впрочем, уже стоял на пороге комнаты, и, судя по усмешке, затаившийся в уголках красивых губ, прекрасно расслышал ее слова.
– Добрый вечер! – вежливо поздоровался он.
– Ваша светлость! – Корнелия бросила многообещающий взгляд на падчерицу и устремилась к высокому гостю. – Вы все еще в плаще? Эй, как там тебя? Мальчик, возьми у герцога плащ!
Эмбер закатила глаза, ужасаясь столь подобострастному отношению.
– Благодарю, – промурлыкал Амстел, передавая окончательно растерявшемуся слуге свой черный плащ, – Да, трость тоже заберите! Удивительно, как быстро э-э-э… распускаются слуги, не правда ли?
Последнее адресовалось хозяину дома, и тот закивал головой. Девушка заметила, что на лице отца промелькнул испуг, но вынуждена была перевести взгляд на подошедшего к ней гостя.
– Дорогой э-э-э… друг. Полагаю, это – ваша старшая дочь? Кажется, мы встречались на балу. Признаться, она не столь… гм… красива, как младшая. Никогда бы не подумал, что они… э-э-э… сестры.
– Да, она похожа на свою мать, – пробормотал тот, пока герцог изящно склонялся над рукой Эмбер.
Она внимательно посмотрела на него:
– Как я понимаю, вы слышали мои неосторожно сказанные слова?
Улыбка коснулась его губ. Он выпрямился и взглянул на девушку.
– Мой вопрос был вам неприятен?
– Конечно, но ведь вы на это и рассчитывали?
– Какая проницательность. Кстати, простите мне мою забывчивость, но… Мы не встречались до бала?
– Вряд ли можно назвать встречей то столкновение на улице, – вежливо возразила девушка, уже жалея, что начала разговор.
Амстел щелкнул пальцами.
– Ах, девушка с покупками! Вы так стремительно э-э-э… вылетели из лавки, будто за вами гнался…
– …дракон?
Под рассерженное шипение мачехи, стоявшей за спиной, она тут же прикусила язык. Герцог улыбнулся, принимая вызов.
– Ну что вы, драконы не гоняются за девушками. Это им э-э-э… не к лицу! Обычно юные девы сами… гм… преследуют драконов. Ведь титул всегда производит неизгладимое впечатление, не так ли?
– Вы злопамятны!
Эмбер с удивлением заметила, что получает удовольствие от этой пикировки.
Амстел хищно усмехнулся:
– Рад, что вы это заметили!
– Мне стоит сказать, что я сожалею?
– Нет,