Бедствие для фейри. Галина Валентиновна Чередий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бедствие для фейри - Галина Валентиновна Чередий страница 26

Бедствие для фейри - Галина Валентиновна Чередий

Скачать книгу

Так и до воображаемых друзей недалеко! Надо что-то с этим делать.

      – Алеся, ты еще долго? – позвала меня Мрия.

      – Да выхожу я уже.

      Дальше все по обычной программе. Меня упаковывают в лавандового цвета платье, расчесывают, затем стук в дверь, и вот я уже под конвоем из неизменного Агуста и еще какого-то мрачного мужика иду в эту их малую столовую. Видимо, одному Агусту меня водить уже не доверяют. Ну, или после вчерашнего побега решили усилить меры безопасности. Ага, вдруг я бедного Агуста соблазню, стукну чем-нибудь по черепушке и давай опять гулять по улице направо и налево. А там так опасно, так опасно. Прям набегут страшные хоки и сожрут меня, и накроется их гениальная задумка со свадьбой.

      Мы наконец прибыли в малую столовую. Знаете, если это у них малая, то уже боюсь узнать, какая же большая.

      Длиннющий стол с приборами, за которым фейри сто можно спокойно усадить, не переживая, что локтями толкаться будут. Опять же здоровенные окна, хоть и без витражей, за которыми все такой же пасмурный день. У них тут солнце бывает или нет? Надо спросить. Хотя уже как-то влом – вдруг опять врать чего-нибудь начнут.

      – Доброе утро, лиира Алесия! – хором приветствуют меня голов двадцать мужчин с лордом-правителем во главе. Все они дружно встали при моем появлении, и только принц Симур продолжал с наглой улыбочкой на меня пялиться. Вот ведь как быстро мужиков наш мир портит!

      – Доброе утро! – вежливо ответила. – Что у нас сегодня на завтрак?

      – Что пожелаете! – ответил Агуст и проводил меня к месту, где на столе красовались около дюжины тарелок с крышками.

      Очевидно, на любой вкус. Ну, или чтобы я нажралась и лопнула уже. Самое интересное, что перед мужиками стояло всего по одной тарелке с чем-то, напоминающем то самое рагу, которое я ела в прошлый раз. Да, судя по всему, мужчин тут баловать разносолами не принято.

      Кстати, женишка моего за столом не наблюдалось. Зато присутствовали те самые фейри, бывшие вчера свидетелями моего случайного стриптиза в ванной. И судя по задорным огонькам в глазах, представление им понравилось. Вот стыдобища-то! Но делать нечего, поэтому я сделала морду кирпичом и изобразила жуткий голод. Однако потом не вынесла душа поэта, и я спросила:

      – А мой горячо обожаемый жених к завтраку не просыпается?

      Ну, еще бы, небось ночи бурные, устал зараза.

      Кто-то подавился за столом. Ответить мне соизволил сам лорд-правитель.

      – Лиира Алесия, возможно, вы забыли, так как были вчера несколько взволнованны, но вы ведь велели принцу не показываться вам на глаза до свадьбы, – совершенно спокойным тоном сказал лорд.

      Надо же, какие вежливые! Так изящно мой вчерашний пьяный демарш с дебошем переименовать в небольшую взволнованность. Вот сразу видны годы тренировки в общении с неуравновешенными особями женского пола. И принц еще этот. Мало ли что я с пьяных глаз сказала, так, что ли, все и будет

Скачать книгу