Пять фантазий. Роберт Зильберман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пять фантазий - Роберт Зильберман страница 13

Пять фантазий - Роберт Зильберман

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Минут десять Президент и его спутники стояли молча у проема, затем прошли по всей комнате до конца.

      – А вы успели посчитать количество сундуков, и соответствует ли их количество тому, что Софья привезла Ивану III?

      – Сейчас ещё рано заниматься такого рода подсчетами, – ответил главный археолог, – ведь их могли поместить более компактно или что-то пропало. Вопрос понятен, но ответ можно дать только после тщательного знакомства с содержимым сундуков. Может быть, найдутся какие-нибудь описи, и тогда при сравнении мы обязательно дадим точный ответ. Все работы по консервации книг, составлению описей нужно делать именно здесь внизу, не вынося книги на свет и всеобщее обозрение. После окончания нашей работы я готов буду Вам всё детально доложить и дать предложения о дальнейшем месте размещения Либереи на Ваше усмотрение.

      Президент улыбнулся:

      – Ну, моё усмотрение не является мнением специалистов, но там посмотрим. Давайте действовать дальше! Спасибо за работу!

      Аудиенция закончена. Площадь оцеплена была до завтрашнего утра, когда в штабе поисков собрались те, кто должен был решить, как действовать дальше. Но главное уже было сделано – библиотека Ивана Грозного или Либерея найдена!

      Глава 7

      Систематизация

      Началась долгая и кропотливая работа по знакомству с книгами, составлением их описей, определению их состояния и необходимости их консервации. В 15-м сундуке был найден перечень всех книг, привезенных Софьей Палеолог. Правда, перед некоторыми из них были нарисованы какие-то непонятные значки, и эти книги пока не были найдены.

      Через полгода стала вырисовываться следующая общая картина:

      – Из 800 предполагаемых книг найдено только 480. Эти книги в основном были написаны на древнегреческом, древнееврейском и латинском языках. Часть книг – на арабском языке. Часть книг более позднего времени – на западноевропейских языках (Германия, Швеция, Дания и др. XIII–XIV веков). Причем почти все книги являлись подлинниками и было очень мало копий. А вот книг на языках Византии и России не было вообще, и это соответствовало списку не найденных книг и обозначенных в перечне какими-то непонятными знаками.

      – Состояние всех книг оказалось вполне приемлемым, несмотря на уверения специалистов, что книги не могут выдержать такого времени хранения в полусырых подвалах и подземельях Кремля. После осмотра нескольких книг химиками, выяснилось, что как снаружи, так и изнутри они были пропитаны особым составом, который сохранял их от разрушения. Для них не страшны были сырость, периодическое подтопление, мороз, жара. Единственная неприятность, которая могла окончательно испортить книги – это пожары. Вот почему София Палеолог по приезде в Москву потребовала срочно найти место хранения книг где-то под землей, куда не смогут проникнуть пожары.

      – В дополнение к этому, для лучшего хранения подземелья были снабжены системой примитивной

Скачать книгу