Братья Харди и тайна пропавших друзей. Франклин У. Диксон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Братья Харди и тайна пропавших друзей - Франклин У. Диксон страница 4
– Я – да! – объявил толстячок и довольно захихикал. – Я такой костюм приготовил – зашатаетесь!
Бифф усмехнулся:
– Даже вы, сыщики, нас не узнаете!
– А нам еще надо забрать костюмы у мистера Френча, пока он не закрылся, – поведал Фрэнк.
Спустя несколько минут Чет с Биффом уселись в желтую колымагу, и она с ревом понеслась прочь по Шор-роуд.
А братья забрались на мотоциклы и поехали в город. Но когда добрались до центральной улицы, то обнаружили, что почти все магазины уже закрыты.
– Повезло нам! – объявил Фрэнк, притормозив у магазина костюмов. – Открыто! У мистера Френча там еще пара покупателей.
Братья бросились к двери. В окне мелькнул высокий, худощавый владелец лавочки с тонкими светлыми волосами и короткими усами, в которых уже серебрилась проседь. Он оживленно беседовал с двумя клиентами, стоявшими спиной к окну. Братьев никто не заметил.
Но стоило Фрэнку открыть дверь, как мистер Френч умолк. Тот из его собеседников, что был повыше, произнес высоким, противным голосом:
– Ну что ж, Френч, теперь ты в деле, не вздумай забыть об этом.
Глава III
Лица в тумане
Дверь за братьями захлопнулась, и обладатель мерзкого голоса обернулся. Он был седовлас, бледен и худ. Сперва он недовольно нахмурил кустистые брови, под которыми поблескивали черные глазки, но тут же расплылся в улыбке:
– Здравствуйте! Вы меня напугали! Не слышал, как вы вошли.
Его спутник высоким ростом не отличался. Кожа у него была смуглая, а волосы – почти белоснежные. Он хохотнул и кивнул. Даже мистер Френч натянуто улыбнулся, хотя в его глазах читались тревога и неуверенность.
– Простите, что помешали, – сказал Фрэнк. – Мы за костюмами приехали.
– Ничему вы не помешали, ребята, – заверил их светловолосый коротышка. – Мы тут с мистером Френчем так, шутками обмениваемся. Сто лет уже знакомы. Но всякий раз, когда приезжаем в город, он отказывается с нами гульнуть! Приходится вести себя с ним построже! Правильно я говорю, а, Френч?
Владелец магазина слабо улыбнулся и, запинаясь, проговорил:
– Д-д-да… конечно… все так…
Он нервно теребил небольшую коробочку с костюмом, стоявшую на прилавке рядом.
– Это сыновья знаменитого сыщика Фентона Харди, – неожиданно для братьев добавил он. – Прошу прощения, но я отлучусь за их костюмами, – и он исчез в подсобке.
Незнакомцы смерили братьев внимательным взглядом, а потом седовласый прервал молчание.
– Если не ошибаюсь, ваш отец был выдающимся служащим нью-йоркской полиции?
– Верно, – подтвердил Фрэнк.
– А вы, юноши, разве не заслужили признания за собственные заслуги, а?
Эти льстивые речи смутили Фрэнка и Джо. Но они не успели ответить, так как вернулся мистер Френч с двумя