Тайна старого особняка. Лорен Магазинер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна старого особняка - Лорен Магазинер страница 7

Тайна старого особняка - Лорен Магазинер Дело закрыто!

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Я делаю шаг вперед и понимаю, что в этом крыле дома градусов на десять жарче. Видимо, Гвиневра не посчитала нужным установить кондиционеры там, куда она не ходит. Это кажется довольно несправедливым по отношению к бедному Смиту.

      Может, поэтому он такой мрачный? Мне-то хорошо известно, каково жить без кондиционера, – меня это, например, очень злит!

      Фрэнк прыгает вперед и останавливается у последней двери справа:

      – Нашел! – Он жестом указывает на дверь.

      Я догоняю его и вижу на двери табличку: СЭМЮЭЛ С. СМИТ.

      Я молча сжимаю кулак, Элиза улыбается. Затем она закрывает ладонью рот Фрэнка, чтобы тот случайно не закричал.

      Слегка приоткрываю дверь.

      Бух-бух.

      Из комнаты доносятся громкие, сотрясающие пол шаги, и дверь распахивается.

      – Что вы здесь делаете?! – закипает Смит, его глаза с отвисшими веками наполняются яростью.

      – Я просто… мы просто… – заикается Элиза.

      – Это моя комната! Вы не имеете права находиться здесь без моего разрешения, а я вам его не давал!

      Черт, черт, черт!

      Бежать!

      Мой мозг взрывает мысль: «Бежааааааааатъ!»

      Я хватаю Элизу и Фрэнка за руки, вылетаю с ними из коридора для персонала и оставляю ревущего Смита позади.

      Элиза дрожит от страха, а бедный Фрэнк вот-вот расплачется:

      – Ничего страшнее в жизни не видел!

      – Это точно, – отвечаю я, похлопывая Фрэнка по спине.

      Мое сердце все еще бешено колотится. Я прислоняюсь к одному из причудливых гобеленов Гвиневры и вытираю вспотевшие руки о ткань.

      Элиза и Фрэнк смотрят на меня, поэтому мне приходится взять себя в руки.

      – В следующий раз, – говорю я немного дрожащим голосом, – давайте убедимся, что человека, чью комнату мы хотим обыскать, там нет.

      – Кстати говоря, – предлагает Элиза. – Мы могли бы сейчас обыскать комнату Айви…

      – Нееееееееееет! – ноет Фрэнк. – Опять?!

      – Нам нужно найти улики, Фрэ…

      БАБАХ!

      Ужасный грохот эхом разносится по коридору – такой громкий, что кажется, будто дом обрушивается. За шумом следует оглушительный вопль, от которого волосы встают дыбом. Женский голос! Возможно, Гвиневра в опасности?

      Фрэнк визжит и от страха обнимает Элизу за ноги. Впервые я реально ощущаю опасность… и думаю, не зря ли мы взялись за это дело.

      Бежать ли нам на шум? Настоящие детективы обязательно отправились бы к месту происшествия.

      Но, с другой стороны, возможно, настоящие детективы воспользовались бы удачным отвлекающим событием, чтобы обыскать комнату подозреваемого. Возможно, это наш единственный шанс исследовать комнату Айви в поисках улик.

      ЧТОБЫ ОТПРАВИТЬСЯ НА ШУМ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ[9].

      ◄–►

      ЧТОБЫ ОБЫСКАТЬ КОМНАТУ АЙВИ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ[10].

      – КТО

Скачать книгу


<p>9</p>

189

<p>10</p>

26