Ваш ход, Маэстро!. Ольга Коротаева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева страница 4
– Новость, – сухо напомнил Оливер.
Посетитель подошёл к столу и, вынув из кармана мятую бумагу, бережно расправил её на столе. Отступив, поклонился:
– Вот.
– Хм… – Следователь пробежался взглядом по скачущим неровным строчкам. – Если это правда, то ты запросил… – Помощник вытащил наручники, но Ритан закончил: – Слишком мало. Грэг, поднимай всех, кого сможешь. Выезжаем немедленно! А ты можешь идти.
Ещё луна не забралась на тёмный небосвод, как старший следователь и его люди ступили на площадь Побед.
– Сегодня многолюдно, – недовольно заметил Грэг. – Как нам найти того человека? Приметы, указанные в доносе, подходят чересчур многим.
– Он будет бояться своей тени, – ухмыльнулся Оливер и незаметно вытащил пистолет. Спрятав его под плащом, кивнул помощникам: – Оцепите площадь! Хватайте всех, кто подходит под описание и подозрительно себя ведет.
А сам пошёл в толпу. Присматриваясь к празднующим, отметил скованность и чрезмерную радость некоторых. Чувствовал спиной взгляд. В груди росло неприятное чувство приближающейся опасности. Внезапно он увидел его.
Если верить нищему, который принёс информацию, этот высокий худощавый человек в строгом сюртуке и с тростью в руке и есть гонец Синдиката. На вид незнакомцу лет сорок, одежда дорогая и опрятная, но сильно поношенная. Обнищавший аристократ, готовый на всё, чтобы свести концы с концами и не потерять остатки положения.
Именно таких привлекает на свою сторону самая опасная организация королевства. И что бы ни говорил король, верхушка Синдиката находится ближе к трону, чем кто-либо думает. Но действуют белоручки через таких вот отчаявшихся людей.
И тут появился второй. Оливер замер, не в силах поверить своим глазам.
– Граф Хауард? – процедил он. – Ах ты, негодяй!
О том, что смазливый аристократ из кожи вон лез, чтобы очаровать племянницу короля, не судачил только немой. И король считал эту партию достойной, но явно изменит своё мнение, когда узнает о тайном увлечении потенциального зятя.
Беспокойно оглядевшись, граф приблизился к гонцу, и тот быстро передал ему что-то небольшое. В ответ получил кошель и, поклонившись, поспешил прочь.
– Грэг! – крикнул помощнику Оливер и, вытащив пистолет, побежал за графом. – Хватай того, что в плаще и с тростью!
И тут в лицо ему ударил огонь. Следователь попытался уклониться от неожиданного удара, но на миг ослеп и ощутил удар в бок. Закричала женщина, и этот звук отозвался болью в ушах. Покачнувшись, следователь потерял равновесие и упал на колени. Прижав руку к боку, растерянно посмотрел на окровавленную ладонь.
Его ударили ножом? Вроде рана не опасная.
Вскинув пистолет, прицелился в удирающего бандита, но на него кто-то навалился со спины. Оружие выбили из рук, но следователь ответил хорошо поставленным ударом. Нападающий выглядел