Gospel harmony. Valeriy Sterkh

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Gospel harmony - Valeriy Sterkh страница 4

Gospel harmony - Valeriy Sterkh

Скачать книгу

none of the four Gospels provide enough clarity on a given episode, then the resulting text should be compiled from parallel episodes taken from different Gospels. And preference should always be given to more detailed descriptions. Alternatively, we can take an episode from one of the Gospels and supplement it with qualifying words and phrases from the other Gospels.

      b) The principle of maintaining consistency throughout all Gospel narratives

      While forming the resulting text from fragments of parallel Gospel episodes, it is not uncommon to see notable differences between them. Some critics have even claimed that there are «contradictions» between the Gospels. However, such claims are not objective enough since the differences do not lead to irreconcilable inconsistencies. In combining such episodes, we must assume that all the evangelists have given us true information so the resulting text will be harmonious with each of the Gospels and will not contradict any of them.

      We will now look at how these principles are put into practice.

      Genealogy of Joseph

      The Gospel of Matthew (Mt 1:1—17) and the Gospel of Luke (Lk 3:23—38) give two genealogies of Joseph, the adoptive father of Jesus. Both genealogies in the area from David to Joseph are clearly different from each other. Here’s what they look like.

      According to Matthew (Mt 1:6—16): David, Solomon, Roboam, Abia, Asa, Josaphat, Joram, [Ahaziah (Jehoahaz)], [Joash (Jehoash)], [Amaziah], Ozias, Joatham, Achaz, Ezekias, Manasses, Amon, Josias, <Jehoiakim>, Jechonias, Salathiel, Zorobabel, Abiud, Eliakim, Azor, Sadoc, Achim, Eliud, Eleazar, Matthan, Jacob, Joseph.

      According to Luke (Lk 3:23—31): David, Nathan, Mattatha, Menan, Melea, Eliakim, Jonan, Joseph, Juda, Simeon, Levi, Matthat, Jorim, Eliezer, Jose, Er, Elmodam, Cosam, Addi, Melchi, Neri, Salathiel, Zorobabel, Rhesa, Joanna, Juda, Joseph, Semei, Mattathias, Maath, Nagge, Esli, Naum, Amos, Mattathias, Joseph, Janna, Melchi, Levi, Matthat, Heli, Joseph.

      How to harmonize these fragments?

      Eusebius of Cesarea wrote the following on the differences in the genealogies: «Because of inconsistencies in the genealogies of Jesus found in Matthew and Luke, there are many Christians who erroneously think of them as contradictory. Many are trying to come up with their own explanations without knowing the truth. Here is what we have learned about them from Aristid’s letter in which [Sextus Julius] Africanus, to whom we recently referred, writes about a way to reconcile the Gospel genealogies. Rejecting the opinions of the rest as erroneous and contrived, he tells a story of what he had heard in the following words:

      «In Israel, the names of generations were reckoned either according to the flesh or according to the Law – according to the flesh, when there was a succession of lawful sons, and according to the Law, when a brother of a deceased man, who had died with no sons of his own, would give his child the name of his deceased brother [Deut 25:5—10]. There was no clear hope of resurrection at that time, and so the fulfilment of the future promise was connected to «fleshly» resurrection – so the name of the deceased man would never be blotted out from Israel. That is why some of the ancestors listed in the genealogy were lawful or «natural» descendants of their fathers while others were sons according to the Law, that is, they were born by one father but named after another. And it was customary to mention both – the actual fathers and those whose names were thus restored. So, the Gospels make no mistake in recording their names according to the natural birth and according to the Law. Descendants of Solomon and Nathan were thus intertwined due to the age-long process of «bringing from the dead» those who had no sons, remarrying of the mothers and «restoration of the seed», that one and the same person could be legitimately regarded as a son of his actual father as well as the son of his «sort of» father. Both narratives, therefore, are correct, and they both come to Joseph the right way, though it may seem like a meandering.

      To clarify this seeming confusion, I will try to explain what caused it in the first place. If we reckon the generations from David through Solomon, the third one from the end will be Matthan, who begat Jacob, the father of Joseph. According to Luke, the third one from the end, after Nathan, the son of David, was Melki [Matthat (Lk 3:23) – note. V.S.], whose son was Heli, the father of Joseph. Since we are looking at the genealogy of Joseph we must explain why two people are recorded as his father: Jacob, the descendant of Solomon, and Heli, the descendant of Nathan. Why would Jacob and Heli be brothers? And why would their fathers, Matthan and Melki [Matthat], be Joseph’s grandfathers, though they belonged to different lines. Matthan and Melki [Matthat] were both married to the same woman, one after the other, and begat uterine brothers, since the Law didn’t forbid un unmarried woman to remarry, whether she was divorced or widowed. First, Matthan, who was from the line of Solomon, begat Jacob from Esta (this woman’s name according to the Tradition). After Matthan’s death, Melki [Matthat] from the line of Nathan married his widow (as I said, he was from the same tribe but from a different line) and begat his son Heli. So, we will discover that Jacob and Heli were uterine brothers, though belonging to different lines. Heli died without producing children, and Jacob married his wife and begat Joseph (the third generation), who was his son according to the flesh (and according to Scriptures: «Jacob begat Joseph»), and the son of Heli, for his brother Jacob «raised up his seed». So, we must not reject his genealogy. Matthew, the Gospel writer, says: «Jacob begat Joseph». Luke’s genealogy is ascending: «He was the son, so it was thought (he added), of Joseph, the son of Heli, the son of Melki [Matthat]». One could not think of a clearer way to express his sonship according to the Law, so Luke, in speaking about such «births», consistently avoids using the word «beget». His list ends with Adam and God.

      All of this is not without a basis and is not arbitrarily contrived. Our Savior’s birth relatives left us the following true story, whether to glorify themselves or purely for our instruction. When a band of marauders from Idumea raided Ashkelon in Palestine, they seized not only the loot from Apollo’s temple, but also Antipater, the son of a certain Herod, who was a hierodule. Because the priest could not redeem his son, Antipater was brought up according to Idumean customs. Later he was well-favored by Hircanus, the high priest of Judea. As an ambassador sent to Pompea on some errand from Hircanus, he obtained for him the kingly authority, which had been usurped by his brother Aristobulus. As to Antipater himself, he prospered; he was appointed the curator (epimelet) of Palestine. After his death – he was murdered out of envy for being so fortunate – his position went to his son Herod. This Herod was later appointed king over the Jews by Antonius and Augustus, as decreed by the Senate. His sons – Herod and others – were tetrarchs. Of these events we also know from the Greek history.

      Until then, the archives had kept genealogies of both Jews and ancient Proselytes, such as, for instance, the genealogies of Achior the Ammonite and Ruth the Moabite, as well as genealogies of Egyptians who intermarried with the Jews. Having no connection whatsoever to the Jewish people, Herod, ashamed as he was of his ignoble blood, ordered that all the records of genealogies be burnt in hope that he could be reckoned as a noble-born, if no one was able to trace his line to Patriarchs, Proselytes or Gyiurs (converts to Judaism) using the public records. As a result, there were very few people who retained any memory of their ancestry. If they did, it was by keeping their own genealogical records or just by remembering the names of the ancestors, or keeping their own lists. People were proud of preserving the memory of their high blood. Among them were also the above mentioned «desposiny» – those related to the family of the Lord. Natives of Jewish settlements, Nazareth and Kohaba, they spread wide across the land and compiled the above-mentioned genealogy based on the «Book of Days», as best they could.

      Whether it is so or not, it would be hard to come up with a better explanation – this is my opinion as well as that of any reasonable person. To this we will hold, even though it has not

Скачать книгу