Сталинский разбор кино. МемуаристЪ
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сталинский разбор кино - МемуаристЪ страница 12
Ответ простой – чтобы не было видно движения губ. Потому что в этих кадрах герой говорит не про развязывание Сталиным Войны, а совсем другие слова. "Ежечасно, ежеминутно, ежесекундно". Сравнить с настоящим фильмом легко. Это пятьдесят первая минута второй серии.
Вообще, фальшивка сделана очень качественно. Большую часть фрагмента мы лица говорящего не видим. Только затылок. Да туда хоть песню Киркорова, хоть слова Жириновского про ковбоя Буша приклеить можно!
Более того, чтобы сходство не так бросалось в глаза часть кадров в подделке увеличили. Убедиться в этом легко – ровно та же поза, картинка совпадает до пиксела, только масштаб другой.
Именно поэтому невозможно выпустить ту самую "единственную неисправленную версию" Пивоварова. При всём желании невозможно подмонтировать эту фальшивку в реальную картину. Потому что начальные и конечные кадры не клеятся к настоящему видеоряду. Если бы это был по-настоящему вырезанный фрагмент, приклеили без проблем.
Более того, в реальной картине есть короткая склейка кадров во время той самой речи. Вот же оно – прилепи туда вырезанный фрагмент и радуйся! Но он туда не лезет никак. Ни по смыслу речи, про большие стройки, ни по кадрам. Более того, несмотря на склейку, речь не прерывается. То есть она так и была выпущена в 1937 году. Потому что точно известно, картина после Войны не переозвучивалась.
С озвучкой отдельная история. Даже меня заставила засомневаться. Произносится вполне в стилистике тридцатых и голос и звучание. И даже на голос артиста из кинокартины довольно похоже. И музыка такая на фоне, старинная, бравурная, Советская. Вот музыка жуликов с НТВ и подвела.
Потому что в настоящей картине никакой музыки во время речи нет. Просто нет и всё, откуда же она взялась в фальшивке? Ответ очень простой – нужно было маскировать склейки между словами и создавать звуковую подложку во время пауз.
Иначе фальшивая дорожка будет звучать слишком чисто, как будто записана в современной студии, а не снята со старой плёнки. А она именно в студии записана, а не собрана из кусочков фраз реальной картины, как я сначала подумал. Убедиться в этом легко.
Вытащил из подделки звуковую дорожку, посмотрел на диаграмму звука и обалдел. Особенно, сравнив с картинкой звука из того же, но настоящего фильма. Это не то, что не похоже, это как цифровой звук против затёртой грампластинки.
В настоящей дорожке речь засорена шумами и звуками. И вычистить их из записи тридцать седьмого года никакими фильтрами уже невозможно. Это примерно как чистить мои озвучки роликов. Если в записи нет постоянного повторяющегося фона, то очищать речь от прочего шума – дело гиблое.
Поэтому на диаграмме фильма речь почти не выделяется в шуме. А вот в подделке речь чёткая, каждое слово видно. Больше того, начало и конец ролика сделаны такими треугольниками,