Легенда о яблоке. Часть 2. Ана Ховская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская страница 16

Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская

Скачать книгу

в сторону двери.

      – Брюнетка?

      – Да… От нее еще пахнет так,– пренебрежительно поморщила нос Хайди.– Не могу вспомнить, чем…

      – Сиренью,– увлеченно улыбнулся Ахматов, вспоминая тонкий аромат, приятно пощекотавший нос, когда он входил в приемную.

      – Да? Странный аромат…

      – Так ее приняли?

      – Да.

      – Видимо, сегодня мне не повезет с приемом у Фарлонга. Зайду в следующий раз.

      Ахматов поприветствовал еще несколько мужчин, толпившихся у двери, и повернулся к выходу. Из кабинета директора с громким смехом вышли Андерсон и Фачинелли. Ахматов будто случайно обернулся и приветственно кивнул им:

      – У вас такой заразительный смех?

      Андерсон взял Ахматова за локоть, и они вместе вышли в коридор. У лифта они попрощались с Элиотом и тихо заговорили между собой.

      – Леди принята. Леон в восторге от ее кандидатуры. По-моему, она обаяла даже непробиваемого Фачинелли. Срок один месяц,– проговорил Тед.

      – Ничего. Обучение в интенсивном режиме, и все пойдет как по маслу,– отреагировал Алекс.– До встречи.

      ***

      Такси остановилось у входа в серое пятнадцатиэтажное здание с яркой вывеской «Клуб восточных искусств» в промышленном районе Хьюстона. Водитель открыл дверцу и помог девушке выйти.

      – Поднимайтесь на третий этаж, офис 37. Там вас ждут.

      София огляделась вокруг. Темнота на улице навевала жуткие ощущения. Она быстрее поднялась на третий этаж и прошла в указанный кабинет.

      Девушку встретил Билл Макстейн и, заметив ее замешательство, извиняющимся тоном проговорил:

      – Простите, что пришлось пригласить вас на встречу таким образом. Таксист был деликатен?

      София поежилась и пересекла комнату к первому стулу.

      – Ничего, я почти сразу догадалась, что это от вас,– ответила она, вспомнив, как странное такси остановилось перед ней и незнакомый мужчина настойчиво предложил подвезти. Она отказалась, но он намекнул, что она сама звонила.

      – Теперь после вашего звонка за вами будет приезжать такси. Будьте смелее.

      – Хотя в салоне он мог бы раскрыть, куда меня везет…– чуть обиженно добавила она.

      – Вы уж простите моего человека, он приучен действовать по инструкции.

      – Молчать?

      Билл подошел к девушке и присел рядом.

      – У вас все в порядке?

      Девушка мельком взглянула в глаза мужчине и быстро кивнула.

      – Не хочу долго вас задерживать, поэтому перейду сразу к делу. Мисс Мэдисон, теперь, когда вы согласились на сотрудничество, я могу говорить откровенно?

      – Вы можете на меня полагаться, мистер Пэлтроу. Я не из болтливых… То есть я, конечно, могу много болтать… э-э, говорить, но я умею держать язык за зубами,– более уверенно ответила София.

      Билл одобрительно улыбнулся, кашлянул и распрямил плечи.

      – Начнем

Скачать книгу