В мире событий и страстей. Владимир Бурлачков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В мире событий и страстей - Владимир Бурлачков страница 18

В мире событий и страстей - Владимир Бурлачков

Скачать книгу

простите, из какой организации?

      – Комитет общественных связей, – важно ответила Ирина.

      – Пожалуйста, на второй этаж. – Дежурный показал на широкую лестницу.

      Иринин брат, большой и насупленный, стоял у входа в зал, шлепал носком черного ботинка по карему, начищенному паркету и слушал седого, широкоплечего человека в светлом пиджаке. Собеседник взял брата за локоть, что-то негромко сказал и пропал в толпе.

      Сергей Павлович увидел Ирину и Олега, подождал, пока они подойдут, и протянул руку:

      – Вот, видите, теперь здесь занимаемся делами. Много встреч, много разных бесед. Запускаем большую программу сотрудничества. Очень много предложений из-за рубежа.

      К Сергею Павловичу подошли худая женщина с воздушным шарфом на плечах и Пискунов – успевший примелькаться на телеэкранах новомодный политический деятель, сторонник решительных перемен всего и вся. Оттеснили в сторону Ирину и Олега и заговорили о каком-то совещании в Ленинграде.

      Публика была одета пестро: в черных костюмах и строгих платьях, в мохеровых кофтах и неглаженых брюках, в рубашках и джинсах. Была заметна неловкость от необычного зрелища и удивленность. Во всяком случае Олег чувствовал их в себе, но не ощущал в Ирине и ее брате.

      Из-за плеча появилась голова того самого седого человека в светлом пиджаке. И вопрос в сопровождении натянутой улыбочки:

      – А вы у нас кто?

      Олег вытянул лицо от удивления, а Ирина равнодушно ответила:

      – Из комитета по общественным связям.

      – Очень приятно! – сказал седой человек и представился: – Вейтер Михаил Борисович – управляющий директор здешних мест. Будем сотрудничать. И надеюсь, вы у нас часто станете бывать. – И обратился к Олегу: – Это здание у нас полностью готово, а сейчас отделываем основное здание нашего центра на Варварке. Позвольте вашу визитку. Нет? Жаль. Вот вам моя. И, пожалуйста, в тот зал. Покушать бутерброды. И виски там есть.

      – Надо как-нибудь сюда Вику притащить, – тихо проговорила Ирина. – Она любит всякие тусовки.

      В зал быстрыми шагами вошел парень с сумкой на плече, выкрикнул:

      – Всем привет! – Высмотрел в толпе кого-то из знакомых, заорал: – А! И ты здесь!

      Ирина отвернулась, шепнула:

      – Во! Видел? Пресса прибыла.

      Включили большую люстру. В углу зала загудел микрофон.

      На возвышение поднялась статная дама в брючном костюме и заговорила с легким акцентом:

      – Господа! Мы рады приветствовать вас здесь, в наших стенах в Москве! Сообщаем вам, что мы начинаем нашу миссию в этой стране, которая сейчас так хочет расстаться со своим прошлым. Мы видим свою задачу в том, чтобы поддержать эти усилия. Своим присутствием мы обеспечиваем необходимое содействие. – Дальше даму начала подводить русская грамматика.

      После этого выступления возникла небольшая заминка. Кого-то звали и разыскивали. Опять загудел микрофон. На возвышении появился Михаил Борисович Вейтер:

      – Господа,

Скачать книгу