Дыхание льда. Петр Крамер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дыхание льда - Петр Крамер страница 23

Дыхание льда - Петр Крамер Ева и Аскольд

Скачать книгу

потому что лишится алиби (все думают, что юнга исчез), а вот явиться к русскому, сильно заинтересованному в поимке и наказании убийцы, учитывая расклад на корабле, – вполне себе вариант.

      – И сколько ты спер? – поинтересовался Аскольд.

      Юнга молчал.

      – Сколько золотого песка, или там слитки? Сколько ты уже стащил и перепрятал? Ну не молчи, ты ведь не просто так пришел. Мою сообразительность уже проверил, теперь хочешь заключить сделку.

      – Пять штук… – сдался Чарли. – Пять слитков, сэр.

      – Целое состояние, – не удержался Аскольд. – И как ты его в деньги превратишь?

      Невдомек ведь пацану, что стоит ему попытаться продать слитки, как золото сразу постараются отнять. И хорошо, если при этом не убьют.

      Юнга понурился. Но тут же вскинул голову:

      – Как у вас так выходит? Все знаете наперед. Капитан говорил Кертису, что служили детективом-ищейкой у себя в России. Я вот думаю, может, научите меня…

      Аскольд поднял руку, и Чарли прикусил язык. По коридору кто-то шел, громко насвистывая веселый мотив. Неизвестный остановился возле двери в капитанскую каюту, донесся стук. Ночной гость побеспокоил старпома, Кертис вышел к нему. Незнакомец о чем-то с ним переговорил и убрался восвояси.

      – Ну вот что, Чарли. Золото мне до лампады. – Аскольд опустился на корточки напротив пацана. – Ты наверняка подслушал наш с капитаном разговор, ему я то же самое сказал. Поэтому ко мне и заявился, хочешь получить гарантии, что не сдам тебя Эддингтону в обмен на мою свободу. И я уже подумал… По рукам.

      Он протянул ему ладонь. Юнга помедлил и пожал ее, с присвистом прошептав:

      – Уговор дороже жизни, сэр.

      – Зуб даю. – Аскольд изобразил, что вырывает себе один из верхних клыков.

      – Тогда подсадите меня к трубе.

      Оказавшись под воздуховодом, Аскольд ухватил мальчугана под мышки и легко поднял к потолку. Когда Чарли забрался в трубу, вернул ему нож, предварительно выщелкнув из него отвертку, и придержал решетку, чтобы легче было закручивать винты.

      – Я скоро, сэр. Ждите возле двери, – сказал юнга напоследок и зашуршал одеждой в трубе, уползая прочь.

      Время тут же замедлило бег, потянулись томительные минуты ожидания. Аскольд присел под дверью, гадая, как юный матрос ее вскроет, – там ведь два ключа понадобятся: один у Кертиса, другой у Эддингтона. Либо грубый инструмент, но при этом возникнет лишний шум.

      И тут его осенило, стало наконец ясно, каким образом Чарли собирается вынести похищенное золото с корабля без лишней шумихи.

      А пацан не дурак. Аскольд довольно усмехнулся. Голова у него работает на все сто. Это ж надо такое придумать – спрятать золото в баке с этанолом! Вот только интересно, откуда этот самый бак на борту взялся? Машина у корвета паровая…

      Аскольд едва не рассмеялся в голос, вспомнив свой первый разговор с капитаном, когда тот рассказывал о грузе, принятом в Уналашке, и цистерне

Скачать книгу