Дневник Ноэль. Ричард Пол Эванс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дневник Ноэль - Ричард Пол Эванс страница 6
– А первые два кто?
Лори застонала.
– Ну, тебе не угодишь. Рождество на носу, ты идешь ноздря в ноздрю с чемпионами, Черчер. Кинг, Спаркс, Паттерсон, Робертс и Гришэм – у всех новые книги. Радуйся, что ты третий. Продажи снова растут. Это хорошо. Твой единственный конкурент – ты сам.
– Скажи это тем двоим.
– До свидания, – выпалила она, не скрывая раздражения. – Хорошо долететь. И мои поздравления, плевать, принимаешь ты их или нет. Позвони, как будешь в настроении. Постой-ка, – вдруг вспомнила Лори, – еще кое-что. Знаю, что ты не любишь летать, но…
– Нет, не люблю я брюссельскую капусту, а летать я ненавижу.
– К несчастью, ты живешь не в том конце страны. Нам надо запланировать твою поездку в Нью-Йорк. Издатель хочет знать, когда мы можем встретиться.
– Не знаю. Перезвоню, как подействует успокоительное. Пока.
– Чао. Позвони потом.
Я уже хотел было положить телефон, как он зазвонил вновь. Я посмотрел на экран. Неизвестный номер, начинается на 801, что-то знакомое из детства. Юта. Спустя столько лет от одного вида этого кода у меня подскочило давление.
– Алло.
– Это мистер Джейкоб Черчер? – раздался незнакомый голос.
– Кто это? – резко оборвал я.
– Мистер Черчер, меня зовут Бред Кэмпбелл. Я адвокат из «Стрэнг и Коуплэнд», Солт-Лейк-Сити.
– Кто со мной судится? – промычал я.
– Насколько я знаю, никто. Я звоню, потому что являюсь исполнителем завещания вашей матери.
Мне потребовалось время, чтобы осознать эти слова.
– Завещание матери?
– Да, сэр.
– Мама умерла?
На этот раз замешкались на том конце провода.
– Простите. Вы не знали?
– До этого момента нет.
– Она умерла две недели назад. Мне очень жаль, я думал, вы знаете.
– Нет, не знал.
– Вы хотите что-нибудь узнать о ее смерти?
– Ничего конкретного. Похороны уже были?
– Да.
– Как прошло?
– Народу было немного.
– Не удивлен.
Адвокат прокашлялся.
– Как я уже сказал, я исполняю завещание вашей матери, она все оставила вам. Дом, немного денег, все.
Я молчал.
– Вы еще здесь?
– Извините. Просто… это так неожиданно. – Полная неожиданность. Такая же неожиданность, как поймать такси в дождливый вечер после бродвейского шоу. Не то чтобы я думал, будто она никогда не умрет. Скорее, я просто вытеснил мать из своей памяти, и сейчас она так внезапно вломилась в мою жизнь, что нарушила ее привычное течение, вылилась на меня, словно ушат холодной воды.
– Сэр?
Я выдохнул.
– Простите. По всей видимости, мне придется приехать в Солт-Лейк.
– Было бы неплохо, если бы вы сами увидели свое