Жертва разума. Джон Сэндфорд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жертва разума - Джон Сэндфорд страница 12

Жертва разума - Джон Сэндфорд Лукас Дэвенпорт

Скачать книгу

мне и спросил, собираюсь ли я передать это дело тебе. Я сказала, что уже передала. Он хочет с тобой встретиться.

      Рукс сняла спортивные носки, надела колготки и туфли на невысоком каблуке, и они отправились на «Порше» Дэвенпорта к Озеру островов; поездка заняла у них пять минут.

      – Твой муж назвал похитителя «нарушителем», – сказал Лукас.

      – Я все равно его люблю, – ответила она.

      Дом Манетта, в стиле «домов прерий»[12], был местной достопримечательностью и располагался на западном берегу озера, над ведущей вверх извивающейся дорогой, вдоль которой шла стена из плитняка. В свете фар Лукас успел разглядеть яркие цвета позднего лета, раскрасившие сад. В доме, из такого же коричневого кирпича, как и дом Рукс, выстроенном на трех выступающих уровнях, повсюду горел свет; он пробивался сквозь ветви вечнозеленых деревьев под окнами и пятнал подъездную дорогу.

      – Никто не спит, – сказал Лукас.

      – Она его единственный ребенок.

      – Сколько ему сейчас?

      – Думаю, семьдесят, – ответила Рукс. – И у него проблемы со здоровьем.

      – Сердце?

      – У него была аневризма… кажется, прошлой весной. А через несколько дней после того, как с ней разобрались, случился небольшой удар. Считается, что Тауэр полностью поправился, но он очень изменился, стал каким-то… хрупким, что ли?

      – Ты с ним хорошо знакома.

      – И очень давно. Они с Хамфри возглавляли партию в шестидесятых и семидесятых.

      Дэвенпорт поставил машину рядом с зеленой «Маздой Миата»; Рукс с трудом выбралась наружу, взяла сумку, хлопнула дверью и заявила:

      – Мне нужна большая машина.

      – «Порше» – отвратительная привычка, – согласился с ней Лукас, когда они поднялись на крыльцо.

      За стеклянной входной дверью стоял мужчина в сером деловом костюме и с профессионально печальным лицом гробовщика. Увидев, что женщина потянулась к звонку, он открыл дверь и почти что шепотом представился:

      – Ральф Энрайт, шеф. Мы с вами разговаривали на Благотворительном балу.

      – Разумеется, я помню, как дела? – ответила Рукс. – Я не знала, что вы с Тауэром друзья.

      – Ну, он попросил меня выступить в роли консультанта, – сообщил Энрайт, который выглядел так, будто утром его натерли воском.

      – Отлично, – сказала Роуз Мари и кивнула, показывая, что он свободен. – Тауэр здесь?

      – Да, – ответил Энрайт и посмотрел на Лукаса. – А вы…

      – Лукас Дэвенпорт.

      – Да, конечно, следуйте за мной.

      – Адвокат, – едва слышно сказала Рукс, когда Энрайт повел их внутрь дома, и Дэвенпорт заметил, что свет отражается от его волос. – Мальчик на побегушках.

      Дом был отделан в изысканном стиле, с восточными коврами и мебелью ручной работы. Легкий налет ар-деко придавал ему великолепия и отражался в художественных репродукциях тридцатых годов. Лукас не разбирался в искусстве и декорировании домов,

Скачать книгу


<p>12</p>

Приземистые особняки с пологой кровлей и широкими выступающими карнизами.