Ветер чужого мира. Клиффорд Саймак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ветер чужого мира - Клиффорд Саймак страница 106
Весь день он работал на прополке огорода, а перед самыми сумерками пошел загонять коров.
Ему не пришлось делать крюк, чтобы попасть к ежевичной поляне, – коровы были именно в той стороне, но он, если бы они пошли в другую сторону, все равно завернул бы сюда, ибо целый день вспоминал о дружественности, которую ощутил там.
На этот раз было еще светло, сумерки только начинались, и он увидел, что его находка была вовсе не живая, а походила на глыбу металла, вроде двух сложенных вместе тарелок, с острым пояском вокруг, совершенно как у тарелок, сложенных вместе донышками наружу. И этот металл казался старым, словно лежал здесь уже давно, и был весь в ямках, как часть машины, долго пролежавшая под открытым небом.
Странный предмет проложил себе довольно длинную дорогу сквозь чащу ежевики и врезался в землю, пропахав метров двадцать, и, проследив его путь, Джонни увидел, что обломана верхушка высокого тополя.
Они заговорили опять, как и тогда, ночью, дружелюбно и по-товарищески, хотя Джонни не понял бы этого последнего слова, никогда не встречавшегося ему в учебниках.
Разговор начался так:
– Теперь ты можешь взглянуть на нас, но немного. Не смотри пристально. Взгляни и отвернись. Постепенно ты привыкнешь к нам.
– Где вы? – спросил Джонни.
– Вот здесь, – ответили они.
– Там, внутри? – спросил Джонни.
– Здесь, внутри, – ответили они.
– Тогда я не могу вас увидеть, – сказал Джонни. – Я не могу видеть сквозь металл.
– Он не может видеть сквозь металл, – сказал один из них.
– Не может видеть, когда звезда зашла, – сказал другой.
– Значит, он не может увидеть нас, – сказали оба.
– Вы можете выйти, – предложил Джонни.
– Не можем, – ответили они. – Мы умрем, если выйдем.
– Значит, я не могу даже увидеть вас?
– Ты не можешь даже увидеть нас, Джонни.
И он почувствовал себя страшно одиноким, потому что никогда не увидит этих своих друзей.
– Мы не поняли, кто ты такой, – сказали они. – Расскажи нам о себе.
И потому что они были такие ласковые и дружелюбные, он рассказал им, кто он; и как он был сиротой, и как его взяли дядя Эб и тетя Эм, которые совсем не были ему родными. Он не говорил о том, как дядя Эб и тетя Эм плохо обращаются с ним, как бьют его, бранят и отсылают спать без ужина. Его друзья поняли это так же, как и то, что он говорил им, и теперь они посылали ему больше чем дружеское, товарищеское чувство. Теперь это было сострадание и нечто, означавшее у них материнскую любовь.
– Это еще ребенок, – сказали они друг