Ветер чужого мира. Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ветер чужого мира - Клиффорд Саймак страница 7

Ветер чужого мира - Клиффорд Саймак Мир фантастики. Коллекция делюкс

Скачать книгу

Плохое оно было или нет – я не мог бы объяснить, спроси меня кто-нибудь.

      – Ну, что видно, сынок? – спросил папа.

      – Все стало каким-то непривычным.

      – Покажи-ка мне. – Он снял с меня очки и надел их сам.

      – Ничего особенного не вижу, – сказал он. – Только все вокруг перекрашено.

      – Я же вам говорил, – сказал папа Малыша, – видеть иначе могут только дети. Мы с вами слишком прочно вросли в действительность.

      Папа снял очки, покрутил в руках.

      – Видел граничников? – спросил он.

      Я покачал головой.

      – Здесь их нет, – объяснил Малыш.

      – Чтобы увидеть граничников, – добавил папа Малыша, – надо идти к Картеру.

      – Ну так кого же мы ждем? – спросил папа.

      И мы вчетвером отправились к Картерам.

      В доме никого не было. Странно, ведь всегда кто-то оставался – или сам Картер, или его жена, или садовник Оззи Бернс, даже когда они уезжали в город или куда еще.

      Мы стояли на дороге, а Малыш внимательно высматривал, но не заметил граничников ни в саду, ни в поле. Папа нетерпеливо покашлял. Я знал, о чем он думает, – о том, что инопланетяне сыграли над ним шутку. Но в этот момент Малыш очень взволнованно сказал, что видит граничников на краю пастбища – там, где начинались леса Черной Долины и где стоит сарай Энди.

      – Дайте своему мальчику очки, – сказал папа Малыша, – чтобы и он мог посмотреть.

      Папа протянул их мне. Сначала я не различал даже знакомых деталей, но скоро привык к очкам и в самом деле увидел на дальнем краю пастбища движущиеся фигуры, похожие на людей, но очень странные, напоминающие клочки дыма. Я подумал даже, что если дунуть как следует, то они растворятся.

      – Видишь что-нибудь? – спросил папа.

      Я ответил, что вижу, а он, задумавшись, потер подбородок так сильно, что у него аж щетина заскрипела под пальцами.

      – Никого поблизости не видно, так что мы можем туда спокойно подойти, – сказал он. – Пусть Стив к ним как следует присмотрится.

      – Вы считаете, что мы не нарушим порядок? – озабоченно спросил папа Малыша. – Наши действия не посчитают неэтичными?

      – Вообще-то посчитают, – ответил папа, – но, если быстро управиться, Энди о них даже не узнает.

      Так что мы перелезли через забор и лесом подобрались к месту, где видели граничников. Шли мы медленно, продираясь сквозь заросли ежевики, тяжелые от черных блестящих ягод, и как можно тише, но вдруг Малыш толкнул меня в бок и торопливо шепнул:

      – Смотри, вот они.

      Я нацепил очки и увидел…

      На окраине луга, за лесом, стояло гумно Энди – просто крыша на сеновале. Гумно было старое, полуразвалившееся. Энди стоял на крыше и перебирал какие-то доски, а по лестнице, ее придерживала миссис Картер, карабкался Оззи Бернс с охапкой досок на плече. Энди присел и протянул руки, принимая доски. Вот почему их дом

Скачать книгу