Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа. Бернард Корнуэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл страница 10

Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

Идти следовало на юг. Сэр Джон вышел из Лиссабона, оставив для охраны столицы Португалии небольшой гарнизон.

      – Как далеко до Лиссабона? – спросил Шарп Мюррея.

      Капитан открыл глаза и пожал плечами:

      – Бог его знает. Миль четыреста. Может, пятьсот. – Он поморщился от боли. – По этим дорогам все шестьсот. Думаешь, там еще есть наши?

      – По крайней мере в Лиссабоне мы сможем найти корабль.

      – Если французы не доберутся туда раньше. А Виго?

      – Французы скорее пойдут на Виго, чем на Лиссабон.

      – Правильно. Возможно, Лиссабон – самое верное решение. – Мюррей посмотрел на смазывающих ружейные замки солдат. – И не мучай людей.

      – Я их не мучаю, – с ноткой вызова ответил лейтенант.

      Слабая улыбка оживила лицо Мюррея.

      – Тебе приходилось служить под командованием офицера из солдат?

      Почувствовав критику, Шарп было ощетинился, но тут же сообразил, что капитан хочет ему помочь.

      – Нет, сэр, никогда не приходилось.

      – Людям это не нравится. Глупо, конечно. Они думают, что офицерами рождаются. – Мюррей вдохнул и содрогнулся от боли. Увидев, что Шарп предупредительно поднялся, капитан покачал головой. – У меня мало времени. Не хочется его терять. Я не навязываюсь?

      – Нет, сэр.

      Мюррей отхлебнул из кружки.

      – Это хорошие парни.

      – Да.

      – Но у них своеобразные представления об офицерах. Они считают нас особыми людьми. Высшей кастой. Офицеры выбирают войну сознательно, в то время как солдаты воюют из нищеты. Ты меня понимаешь?

      – Да.

      – Они считают тебя таким же проклятым, как они сами, в то время как офицер должен быть избранником судьбы. – Мюррей печально покачал головой. – Не очень приятный разговор получился?

      – Напротив, – солгал Шарп.

      Ветер проникал в амбар через щели в углах и раздувал небольшой костерок. Мюррей невесело улыбнулся:

      – Теперь несколько практических советов. Как добраться до Лиссабона. – Капитан нахмурился и несколько минут молчал. Потом посмотрел на Шарпа воспаленными красными глазами. – Привлеки на свою сторону Патрика Харпера.

      Шарп непроизвольно обернулся и глянул на сгрудившихся в углу амбара стрелков. Похоже, огромный ирландец почувствовал, что речь идет о нем, и враждебно уставился на Шарпа.

      – Он бузотер, но люди к нему прислушиваются. Я как-то раз пытался сделать его выбранным, – вместо нового слова «капрал» Мюррей по привычке употребил старый термин стрелков, – но он не захотел. Из него выйдет отличный сержант. Черт! Из него и офицер бы получился неплохой, если бы он умел читать! Люди его слушают. Сержант Уильямс у него под пятой.

      – Я сумею с ним справиться, – с фальшивой убежденностью произнес Шарп.

      Он и сам успел заметить, что ирландец – прирожденный лидер. Стрелки тянулись к его костру потравить солдатские байки. К любимым офицерам ирландец относился с насмешливым

Скачать книгу