Новый враг: Удерживая маску. Срывая маски. Маска зверя. Николай Метельский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Новый враг: Удерживая маску. Срывая маски. Маска зверя - Николай Метельский страница 21
– Это да, – усмехнулся старик, – ее сейчас лучше не обижать.
– Ну а вы тут как? – присел я недалеко от него прямо на пол. – Слышал, у вас какая-то просто лютая простуда.
– Лютая? – удивился Кента. – Нет-нет, все не настолько плохо, – усмехнулся он. – Просто не хочу рисковать будущим внуком, вот и держусь подальше от Кагами.
Признаться, я удивился.
– Рисковать? Если это всего лишь простуда, то я сильно сомневаюсь, что для Кагами-сан это опасно.
– И все же я лучше перестрахуюсь, – вздохнул дед. – Если бы еще эта девчонка сама держалась подальше, было бы просто замечательно.
Ничего себе его накрыло в преддверии появления внука. И кстати да, по словам Кагами, врачи утверждают, что будет мальчик. Понять, конечно, можно – вторые роды, шансы на благополучный исход несколько снизились, но, по-моему, старик малость перегибает со своими страхами.
– Так не проще тогда перебраться в другое место, пока не поправитесь?
– Была такая мысль, – покивал Кента, – но Кагами встала в позу. Говорит, что все равно будет ездить ко мне и сама проверять здоровье. И ведь не надавишь… – пробормотал он в конце.
В итоге я решил сменить тему.
– Роды еще не скоро, вам сейчас скорей о своем дне рождения стоит думать.
Еще на середине фразы двери в комнату отъехали, и одна из служанок занесла поднос с чаем и печеньем.
– День рождения, – вздохнул Кента, глядя на закрывающуюся за ушедшей служанкой дверь. – Это да, та еще суета предстоит. Сначала турнир… о, кстати, – встрепенулся дед, – ты участвуешь?
– Эм… – произнес я задумчиво. Турнир, турнир, турнир… какой еще… а, вспомнил. Что-то такое говорили на школьном собрании, в первый учебный день. – Да как бы не планировал. Надеюсь, хоть это не обязательное мероприятие?
– Для кого как, – улыбнулся старик. – Ты можешь не беспокоиться, а вот для меня идут весьма занимательные дни. Благо у меня есть кому заняться бумажной волокитой, но и так дел хватает.
– Да вы и вовсе можете скинуть все на подчиненных, – пожал я плечами.
– Могу, – кивнул в ответ Кента, – но школа досталась мне от деда, и для меня она значит больше, чем для того же Акено. Даже и не знаю, на кого ее оставлю, – покачал он головой.
– Ну уж об этом совсем не скоро стоит задумываться, – я даже рукой махнул для большей выразительности.
– Да кто его знает? В моем возрасте постоянно приходится перестраховываться. Ладно, не будем об этом. Ты-то почему не хочешь поучаствовать в турнире?
– Я, и против бахироюзеров? – пришлось приподнять брови, дабы выразить свое отношение. – Это даже не смешно.
– Насколько я знаю, – сделал глоток чая Кента, – с «воином» ты справиться можешь. Ну и гадость, – вздохнул он, ставя чашку с чаем на стол.
– Да вроде неплохо, – удивился я, и даже сделал