Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 6. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 6 - Ричард Грант страница 8
Если в вопросительном предложении в простом настоящем времени со специальным вопросительным словом What, отсутствует подлежащее, отвечающее на вопрос что? – то вспомогательный глагол do или does не употребляется, а используется основной глагол с окончанием -s или -es без частички to.
Take part – это устойчивое выражение. Переводится как принимать участие, участвовать в чем-либо.
How long? – имеет значение Сколько по времени, как долго?
Insist on – это устойчивое выражение наречия с предлогом. Переводится как вместо чего-либо/кого-либо, взамен чего-либо/кого-либо.
Глагол start позволяет использовать после себя как инфинитив, так и герундий. Смысл высказывания при этом не изменяется.
Неисчисляемое существительное употребляется без артикля.
Mean – meant – meant – это три формы неправильного глагола – значить, означать.
The following – обозначает следующее, нижеследующее; те, кто сейчас будет перечислен и употребляется с определенным артиклем.
Well – употребляется для характеристики действия и отвечает на вопрос как?
Good – употребляется для характеристики предмета и отвечает на вопросы какой? какая? какие? какое?
Связка прилагательного с существительным в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем.
Lend – lent – lent – это три формы неправильного глагола – одалживать, давать взаймы.
Sum of money – это устойчивое выражение. Переводится как денежная сумма.
In the photo – это устойчивое выражение. Переводится как на фотографии.
America – употребляется без артикля.
Begin – began – begun – это три формы неправильного глагола – начинать.
Во фразе говорить на каком-то языке употребляется глагол speak, после которого не нужны никакие предлоги и артикли.
Often – это наречие частоты, которое ставиться перед одиночным основным глаголом.
Lose – lost – lost – это три формы неправильного глагола – не сохранять, терять что-либо; утрачивать, лишаться чего-либо/кого-либо.
Повторим наши примеры.
Я боюсь, вы меня неправильно поняли. – I'm afraid you understood me wrongly. или I'm afraid you understood me incorrectly.
Что помогает тебе? – What helps you?
Король не примет участие в этой дискуссии. – The king won't take part in this contest.
Сколько продолжался урок? – She was there instead of him.
Она была там вместо него. – She was there instead of him.
Я начну жить там, чтобы сэкономить деньги. – I'll start living there to save money.
Это означало следующее. – It meant the following.
Они не пессимистичны. – They aren't pessimistic.
Мы этого не ожидали. – We didn't expect it.
Почему твой босс прав? – Why is your boss right?