Оковы огня. Часть 1. Дмитрий Морн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оковы огня. Часть 1 - Дмитрий Морн страница 21

Оковы огня. Часть 1 - Дмитрий Морн

Скачать книгу

тем самым своеобразным нравом Его светлости, о котором говорил капитан Верст.

      Графини последовали за мужчиной в боковой коридор, за которым оказалась широкая лестница, на ступенях были выгравированы странные рунные символы. У Изабеллы по спине пробежали мурашки, такие символы она видела в некоторых книгах отца, которые рассказывали совсем не о добродетельных святых.

      Поднявшись по лестнице, они очутились в просторном коридоре, тянувшемся на десятки метров влево и вправо. Изабеллу удивило, что в таком большом коридоре было всего три двери. Одна прямо перед ними, и по двери в каждом из концов коридора.

      Дворецкий учтиво открыл дверь, приглашая женщин входить. Изабелла посмотрела на Алису, ища поддержки, та в свою очередь ободряюще улыбнулась племяннице и слегка кивнула.

      Девушка, собрав всю решимость, вошла в кабинет.

      Первое, что увидела в кабинете Изабелла, – мощная фигура герцога. Мужчина, опёршись руками о стол, склонился над увесистой книгой. Чёрные волосы оказались забраны в длинный хвост. Девушка с облегчением вздохнула, заметив, что герцог соизволил надеть рубаху, синюю и шёлковую.

      Мужчина поднял голову, во взгляде под маской снова вспыхнуло синее пламя, рука с силой захлопнула книгу. Изабелла успела разглядеть рунные символы и какие-то графики, прежде чем осмелилась посмотреть в глаза герцога.

      – Прошу, леди, – он указал рукой на два кресла перед столом, не дав женщинам даже поприветствовать его.

      Когда гостьи разместились, он медленно опустился в кожаное кресло и спросил:

      – Я так понимаю, что вы знаете, кто я?

      – Да, Ваша Светлость, – осторожно ответила Алисия. – Я присутствовала при представлении вас Двору.

      Синие глаза мужчины сузились, изучая лицо Алисы.

      – Я должен принести извинения за произошедшее, – сказал герцог так, словно говорил это по десять раз на дню, – в его голосе не было ни сожаления, ни раскаяния.

      – Не стоит, Ваша Светлость, – с лёгким поклоном сказала Алисия, но глаза говорили, что она при возможности ещё припомнит ему, как он чуть не задушил их.

      – Итак, что именно поручил вам Император? – спросил герцог у неё как у старшей.

      – Ваша Светлость, моя племянница обо всём расскажет, – Алисия учтиво улыбнулась.

      Герцог ещё несколько мгновений продолжал смотреть на графиню Марн, прежде чем взгляд его пылающих глаз переместился на Изабеллу.

      Сердце девушки гулко забилось, ладони покрылись холодным потом. Да человек ли он вообще? Факелы вместо глаз, а что под маской тогда?

      – Леди Корт? – герцог обратился к Изабелле, которая сидела, как в трансе, потерявшись в своих мыслях, забыв, о чем хотела сказать.

      Изабелла начала тонуть в двух пламенных водоворотах глаз. Её охватило чувство падения в бездну ледяного огня.

      Мужчина недовольно ударил пальцем по столу, и по кабинету прошла волна силы. Изабеллу словно выхватило мощным потоком, в изумрудных глазах стояла

Скачать книгу