Мудрый наставник при славных героях. Роман Сергеевич Тимохин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мудрый наставник при славных героях - Роман Сергеевич Тимохин страница 33

Мудрый наставник при славных героях - Роман Сергеевич Тимохин

Скачать книгу

Бальд! – проводник обращался к нему. Он часто путешествовал под разными именами, чтобы не плодить вокруг себя лишний официоз.

      – Господин Бальд! Ловцы сказали, что с юго-запада идет еще одна буря и доберется сюда как раз к вечеру.

      – Хочешь остаться здесь на ночь?

      – Так будет безопасней. Купцы вашего каравана подумали так же.

      – Хорошо. Раз все так решили, то пусть так и будет.

      Ему не хотелось терять ночь. Прохладная погода и понятные ориентиры звездного неба, делали ночь самым удобным временем суток для путешествий. Так что большая часть караванов передвигалась именно ночью. Песчаная буря делала передвижение ночью невозможным: звезд не было видно. Он вздохнул и поплелся спать. Хоть поначалу спать и не хотелось, но усталость от жары оказалась сильнее, и он моментально уснул.

      Проснулся он уже к закату. Ветер стал порывистым и резким: явный признак надвигающейся бури. Д’Энуре спустился к своему верблюду и проверил свой багаж. Он случайно спиной толкнул проходящего мимо человека и рефлекторно извинился на имперском языке. Когда он обернулся, то увидел перед собой одного из ловцов, полностью закутанного в одежду. Ловец еле доставал ростом до плеча Д’Энуре, хотя большая часть населения Зултаната не была низкорослой.

      Арчибальд попытался вспомнить, как будет звучать на зулти извинения, но ловец просто сказал:

      – Не стоит извинений – голос был женским.

      Девушка говорила на имперском с сильным акцентом, но вполне понятно.

      – Удивлены – она угадала настроение Д’Энуре, по его лицу.

      – Немного.

      – Думали, что мы тут как дикари, других языков не знаем?

      – Нет. Просто я не ожидал услышать здесь имперскую речь. Даже владелец сарая не говорит на нем, а тут вы…

      Она опустила маску, прикрывавшую ее глаза и всмотрелась в него. Ее глаза были темно-карими, с огоньком внутри.

      – Я, Бальд – Д’Энуре протянул ей руку.

      Она осмотрела ее, и Арчибальд вспомнил, что не во всех племенах можно подавать руки. Он уже хотел было убрать, но она сняла перчатку и пожала ему ладонь.

      – Зефирия.

      Кожа на ее ладони была темного цвета. Сама рука была небольшой, можно даже сказать миниатюрной. Д’Энуре часто видел, что у женщин, работающих руками ладони часто были грубыми и мозолистыми, но это было точно не про нее.

      – Может, отпустишь? – вопрос вывел его из размышлений.

      – Ах, да, извини – он отпустил ее руку, и она снова надела перчатку.

      – А ты забавный.

      – Я слышал много эпитетов, но так меня еще точно никто не называл.

      Она повернула к нему голову, и он увидел улыбку в ее глазах.

      – Отличная лодка – решил перевести тему Д’Энуре.

      – Мы не называем его так, для нас это и надежный друг, и родной дом.

      – Прости. Теперь буду знать.

      – Ты слишком часто

Скачать книгу