Роуз и тайна магии. Холли Вебб
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Роуз и тайна магии - Холли Вебб страница 6
Роуз уставилась на свои ботинки, смущенная тем, что вся кухня смотрит на нее. Мисс Бриджес как будто стала еще величественнее в окружении этих новых людей, и Роуз стеснялась спросить, кто они все такие.
– Совсем маленькая, – презрительно фыркнула темноволосая девушка на пару лет старше Роуз, одетая в опрятный передник. – Толку от нее не будет никакого.
– Помолчи, Сьюзен, – одернула ее кухарка. – Девочка в два раза меньше нее могла бы работать больше, чем ты, а если она из приюта Святой Бриджет, то свое дело знает. Иди лучше почисти серебро!
Сьюзен злобно посмотрела на Роуз и быстро вышла из кухни в судомойню.
Мисс Бриджес мягко подтолкнула девочку к стулу.
– Будьте добры, миссис Джонс, налейте Роуз чаю, а потом мы поищем ей платье. Нашей предыдущей младшей горничной пришлось вернуться домой, ухаживать за матерью, Роуз. Таких, как ты, в ее платья поместилось бы две штуки, но мы что-нибудь обязательно придумаем.
Роуз сделала маленький глоток чая – из фарфоровой чашки, с блюдцем! – и украдкой оглядела остальных сидевших за столом. Она быстро сообразила, что здесь тоже сегодня день стирки и что женщина на другом конце стола в черном соломенном чепце и с примерно шестью шалями на плечах – это прачка, миссис Трамп. Еще там были судомойка Сара и мальчик лет четырнадцати, который, очевидно, делал всю остальную работу. Его звали Билл, у него были короткие пепельные волосы, и в целом он напоминал крысу – впрочем, симпатичную.
– Тебе уже рассказали, чем занимается наш хозяин? – прошептал он Роуз.
Та испуганно покачала головой. Мисс Бриджес сказала что-то, когда они подходили к дому, но Роуз не поняла, что это значит, и постеснялась переспросить. Кажется, она сказала, что он химик, то есть, насколько было известно Роуз, аптекарь. Однако аптекари не живут в таких роскошных домах, так что, видимо, она ошиблась.
– Он доктор? – спросила Роуз. Она знала, что доктора обычно богаты.
Билл хихикнул и шумно отхлебнул чая, за что получил сердитый взгляд от мисс Бриджес.
– Не-а. Он алхимик. Знаешь, что это?
Роуз снова покачала головой. Вот оно, это слово, которое сказала мисс Бриджес. Может быть, это значит «очень хороший аптекарь»? Что-то подсказывало ей, что Билл хочет сам просветить ее, поэтому она не стала гадать вслух, а просто посмотрела на него, широко распахнув глаза.
– Он волшебник. – Билл многозначительно кивнул, и Роуз пристально уставилась на него. Он что, шутит? Не похоже. Заметив сомнение в ее глазах, он снова кивнул. – Честное слово. Алхимик – это волшебник, который создает золото из ничего.
Роуз нахмурилась. Он точно издевается. Она нагнулась над своей чашкой и ничего не ответила.
– Билл почти прав, Роуз. – Мисс Бриджес сделала аккуратный глоток чая – ее чашка была расписана цветами, а на ручке – розовыми завитушками. – Мистер Фаунтин не может создавать золото из воздуха, как утверждает Билл. Но он умеет превращать