Грейстоун. Георгий Владимирович Булдашов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грейстоун - Георгий Владимирович Булдашов страница 11
– Прости. Это произошло само собой.
– Я поняла, – слегка улыбнулась она. – В твоих действиях не было злого умысла. Но лучше предупреждай, если захочешь так сделать еще.
– А можно? – спросил я.
В глазах Алисы появилась хитринка, совершенно преобразившая её взгляд. Сейчас передо мной вновь стояла та девушка, которая еще недавно вошла в банк и произвела на меня такое впечатление. И теперь я еще сильнее хотел к ней прикоснуться.
– Оставлю этот вопрос без ответа, – даже тон её голоса стал совершенно иным. – По крайней мере, до следующей нашей встречи.
– Ты уже уходишь? – я был разочарован. – Мы же вроде собрались обсудить все.
– Мы обсудили достаточно, – Алиса взяла сумочку. – Я рассчитываю на тебя. Завтра созвонимся.
Лишь когда Алиса ушла, то я смог выдохнуть. Эта девушка оказывала поразительное давление своим присутствием, и я не смог устоять перед ним. Но этот взгляд после того, как я обнял её… Пусть она и нуждалась в помощи, но её совершенно нельзя было назвать беззащитной. Даже сейчас я чувствовал притяжение к ней, которое пугало и завораживало одновременно. Но сейчас необходимо было сосредоточиться на деле. Надеюсь, что мне это удастся.
***
Как я и ожидал, Олег исполнил свое обещание. Уже на следующий день мы вдвоем сидели у него в кабинете и смотрели данные, которые он скопировал у Булата. Я оккупировал ноутбук, а Олег стоял рядом со мной.
– А я обязательно должен здесь присутствовать? – поинтересовался Олег.
– Это же твой кабинет, в конце концов, – усмехнулся я. – Да и потом, мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться во всем этом. Ты и сам прекрасно знаешь, что я не силен в этих вещах.
– Напомни мне больше не набирать никого по знакомству, – пошутил Олег.
Мы очень рисковали, сидя здесь вдвоем, но без Олега я бы действительно никак не справился. От цифр буквально рябило в глазах, и занимайся я этим в одиночку, то на это могли бы уйти недели.
Оказалось, что у Булата было довольно много дел, которые он проворачивал втихую. Даже Олег, который намного лучше разбирался в делах банка, выглядел удивленным. Мы выписывали все подозрительные фамилии и суммы транзакций, надеясь в конечном итоге выйти на нужный след. Пусть надежда была призрачной, но это намного лучше, чем ничего.
– Подумать только, – Олег перебирал бумаги, которые также остались от Булата. – Я даже не мог представить, что у него столько клиентов. Как ты вообще планируешь найти что-то среди этого?
– Сам не знаю, – признался я. – Поэтому я и просматриваю все эти данные. Как думаешь, Фадеев пользовался своим счетом для перевода денег?
– Конечно же, нет. Он не такой дурак.
– Вот и я так думаю, – согласился я. – Я знаю от Алисы лишь приблизительное время перевода денег, плюс-минус пара дней. Но даже за эти дни у Булата было столько операций, что буквально глаза разбегаются.