Королева Лисьего дома. Ирина Фельдман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман страница 3
Я сразу устыдилась своих мыслей, но после некоторых колебаний простила себя. Несмотря на то что обстановка до крайности дружелюбна, нужно держать ушки на макушке. Нельзя рисковать собой, когда у тебя ребенок.
Ребенка я нашла в столовой, куда меня проводила Мэг. Пусть я не была ему родной матерью и вообще больше походила на старшую сестру, мне было приятно, что он впервые за несколько дней одет прилично и в одежду своего размера. Фланелевая рубашка и джинсы – хорошо что не матроска и не костюмчик принца Фаунтлероя, а то я бы покатилась со смеху.
Абсолютно счастливый Джейми активно общался с другими призраками и не сразу заметил мое присутствие.
– Тут так круто! – воскликнул он.
Я сдержанно кивнула. За ночь особняк не превратился в сказочный дворец с колоннами, витражами и стоящими по углам рыцарскими доспехами. И все же невозможно было не попасть под очарование просторного старинного дома, который, несмотря на обилие призраков, дышал жизнью. Кстати, едва я вошла, потусторонние обитатели напустили на себя строгий вид и поприветствовали меня поклоном.
– Доброе утро, ваше величество. – Вперед выплыл плечистый мужчина в сероватом костюме и белоснежной рубашке. – Мы все очень рады вашему приезду. Меня зовут Бернард, я выполняю обязанности сенешаля.
– Он наш дворецкий, – важно пояснил Джейми.
Стараясь не выглядеть испуганной простушкой, я оценивающе осмотрела этого призрака. И правда, в нем угадывался дворецкий, как из классических детективов. Умный, не менее оценивающий взгляд на молодом лице показался мне жуликоватым. И что-то еще настораживало…
– Я буду прислуживать вам за завтраком, а остальные вернутся к своим обязанностям, если вы не против.
– Делайте, как считаете нужным… Вы говорите по-русски?!
– В Лисьем доме все говорят на одном языке. – Из-за тихого эха от голоса призрака его слова прозвучали вкрадчиво.
– Мм… прекрасно. Но вы же объясните, почему этот дом считается королевством… и вообще…
Не найдя слов, я развела руками. Стыд и позор, еще книги пишу на двух языках. Но кто же знал, что мне на голову вдруг свалится странное королевство с кучей привидений!
Слуги снова поклонились и испарились. Бернард отодвинул для меня стул, и я покорно устроилась на мягком сиденье. Мой взгляд просто прилип к изысканно сервированному столу. А сколько было еды! Булочки, кексы, яйца, несколько видов каши, порезанное мясо, пара легких салатов… Вроде все, что многие едят на завтрак, без черной икры и жареных поросят, но от такого выбора я чуть-чуть зависла.
– Классная прическа. Ты как Эльза, – вырвал меня из гастрономических раздумий Джейми, плюхаясь на ближайший ко мне стул.
Я машинально коснулась пальцами головы.
– Спасибо, ты настоящий джентльмен.
– Я принц, а ты королева.
– И тебе это не кажется странным?
– Да