Лёгкое пёрышко. Как падающий снег. Мара Вульф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лёгкое пёрышко. Как падающий снег - Мара Вульф страница 3

Лёгкое пёрышко. Как падающий снег - Мара Вульф Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф

Скачать книгу

Теплая шерсть щекотала мне кожу.

      – Теперь пора возвращаться. Неприятностей нам уже не избежать, – я решительно повернулась в сторону дома, но застыла на месте, ахнув. В паре метров от меня была она.

      Дверь.

      Выглядела она в точности как в моих снах. В конце концов, у меня было достаточно времени, чтобы изучать ее по ночам. Я потерла глаза, но видение не пропало. Растерявшись, я сделала шаг назад. Вероятно, это обман зрения, мираж. Другого объяснения и быть не могло. Папа мне о таком рассказывал, очевидно, забыв упомянуть, что миражи возникают также и в шотландских лесах. Он говорил исключительно о пустынях. А может, все дело было в нагретом воздухе, мерцание которого я наблюдала. Слишком часто мне снился этот сон. Я моргнула, но дверь осталась на месте.

      Я с недоверием смотрела на нее. Казалось, она сделана не из камня, а из воздуха. Получится ли до нее дотронуться? Или моя рука пройдет насквозь? Не то чтобы я очень хотела это проверить. Может, оттуда появятся инопланетные существа? Тут мне вспомнились «Звездные врата».

      Не выпуская из виду воплощение своего ночного кошмара, я понемногу отступала назад. По лестнице теперь было не пройти. Эта штука из сна перегородила мне путь к отступлению. Теперь придется лезть по камням, окружающим овраг. Другой возможности выбраться отсюда не было. По крайней мере, склон был довольно пологим. Хотя, не имея никаких спортивных талантов, я уже много лет не занималась ничем подобным.

      Но страх придал мне сил, я проскользнула между камнями и забралась на мшистый склон. Потом подтянулась, уцепившись за ветки кустов. Грязная, но, к счастью, невредимая, я поднялась на самый верх оврага и бросилась домой.

      Глава 2

      Мама налетела на меня и потащила на кухню. Все ее упреки я выслушала молча. Во-первых, я все еще чувствовала себя потерянной. А во-вторых, знала, что в таком состоянии она все равно меня не услышит.

      – А теперь давай сюда свой телефон и иди распаковывать цветы.

      Ее слова заставили меня очнуться.

      – Ни за что. Мне нужно позвонить Скай. Это срочно.

      – Ты целый день провела со Скай. Что такое важное могло случиться за последний час?

      Я прикусила язык, чтобы не сказать случайно ничего, о чем потом пожалею.

      – Сию секунду отдай мне телефон, иначе я звоню твоему отцу, – к этому моменту цвет маминого лица почти совпадал с цветом ее волос.

      Я покачала головой.

      – Это мой телефон, ты не можешь его забрать.

      – Что на вас нашло? – Финн стоял в дверях, и его взгляд был полон осуждения. – Вас даже на улице слышно. Постыдились бы так себя вести.

      – Мне все равно, – соврала я.

      Мама воспользовалась тем, что я отвлеклась, и, выхватив телефон у меня из рук, прошла в оранжерею. Я хотела ее догнать, но Финн преградил мне дорогу.

      – Для начала угомонись, Элиза. Вернешь ты свой дурацкий телефон. Пару часов без него точно выживешь. Не сходи с ума!

      – Она

Скачать книгу