Рейс для мисс Фурии. Книга 1. Лани Фокс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рейс для мисс Фурии. Книга 1 - Лани Фокс страница 8

Рейс для мисс Фурии. Книга 1 - Лани Фокс

Скачать книгу

гримерную.

      Выступление освободило голову от всех гнетущих мыслей. Илиан научился отделять проблемы от работы, женщины ждут от него праздника, а не утопии, читающейся на лице и теле. Плюс двести долларов в кошелек, завтра обязательно надо купить продукты и отвезти Люпине, что бы ей было чем кормить малыша Джека. Вот только вопрос с мафией оставался открытым.

      –Завтра ты придешь на выступление?– Мэтью вышел из душевой, смыв пот и масло с тела после выступления. Рука быстро терла голову, высушивая волосы полотенцем.

      –Постараюсь. Первый день на новой работе, еще не знаю чего от меня потребуют.– Мужчина закинул джинсовый пиджак поверх тенниски на плечи, вытягивая длину рук в рукава, поправляя полы. Тело ощущало усталость, хотелось поскорее попасть домой и уснуть крепким сном.

      –Мы начнем без тебя, если ты задержишься, но ты не медли – сразу к нам, как только закончишь прислуживать девчонке.– Веселые чертики заплясали в зеленом омуте глаз, при виде сверкнувшей стали Илиана. Не понравилось другу упоминание о том, что он теперь становился игрушкой в руках какой-то богатенькой папиной дочки.

                                    ***

      Легкое волнение перед встречей с новым работодателем не мешало быть собранным с четкими и трезвыми мыслями в голове. Поди не мальчик уже, что бы трястись перед большим боссом. Тем-более, что есть рука потяжелее и опаснее, чем АйТишный магнат местного ареола обитания. Илиан в очередной раз нажал на кнопку звонка у ворот особняка, в ожидании, когда ему позволят войти внутрь огромного двора с цветущими кустарниками. Еще раз одернул полы черного пиджака и пригладил уложенные волосы над ухом.

      –Вы кто?– Поднял глаза с припыленных туфель на мужчину за витой оградой. Дресс – код черные костюмы, отличающие охрану от прислуги в доме.

      –Мое имя Илиан Джефферс, я новый телохранитель Вивьен О’Коннел.– Удостоился оценивающего взгляда с ног до головы.

      –Проходите.– Мужчина отворил ворота, пропуская Илиана за ограду.– Я проведу вас в дом.– Илиан благодарно кивнул и пошел следом за мужчиной, по дороге осматриваясь по сторонам.

      Да-а, богатенько и аккуратно, видно, что за садом и двором постоянно ухаживают. Кусты подстрижены, деревья оформлены в причудливые фигуры. Широкая серая дорога привела к огромному дому в прованском стиле. Бежевая кладка стен красиво сочеталась с белоснежными ступенями, ведущими к входной двери, с белоснежными перилами, поднимающимися вверх вдоль подъема ступеней. Зеленые насаждения небольших кустиков в вазах, украшали стены особняка, здесь все кишело жизнью и процветанием.

      Илиан не сразу заметил, что он уже стоял наверху ступеней, на полукруглой площадке перед дверью. Огромная резная дверь отворилась, словно за ней знали, что здесь ждали приглашения в дом. На пороге появился мужчина средних лет, в черном пиджаке, подтянутый, с деловым видом на лице и стянутыми в прямую линию губами. Он скептически осмотрел мужчин, больше внимания уделив Илиану.

      –Этот

Скачать книгу