Ведьмин хвост. Аннабель Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ведьмин хвост - Аннабель Ли страница 17
С тех пор ученика кормили постной кашей, чему он был несказанно рад.
«Может Корбэн и не человек вовсе, а последний представитель вымирающей расы падальщиков?» – размышлял Дагон по пути домой. В животе заурчало. Та самая постная каша совершила кульбит.
– Ох не стоило есть эту дрянь, – простонал он и сразу направился к себе в амбар.
От одного вида еды с наливкой его затошнило. Дагону требовался отдых. Или парочка бутылок налаживающих пищеварение зелий. Он завалился на матрас и прикрыл глаза.
Через полчаса боль в желудке стала невыносимой. Кряхтя, Дагон нашел в себе силы спуститься вниз и постучаться к ведьме в поисках помощи. Никто не ответил.
«У озера небось шастает, за мужиками подглядывает» – зло подумал Дагон и потянул ручку на себя. Дверь оказалась открыта. Его встретил взъерошенный и недовольный Гораций.
– Я за зельем для пищеварения, – объяснил незваный гость коту. – Мне нездоровится.
Гораций нехотя развернулся и пошел вглубь дома. Дагон последовал за ним. Дождавшись, когда двуногий подойдет к закрытой двери, кот поскреб по ней лапой. Дагон догадался открыть дверь. За ней оказалась кладовая, доверху набитая сотнями бутылочек всевозможных размеров. Без этикеток. И как посторонний человек должен был догадаться, где находится яд, а где просто тертый миндаль?!
Кот запрыгнул на полку и скинул лапой одну из бутылок. Дагон едва успел ее поймать. От резкого движения в глазах потемнело, рот наполнился слюной. Его вот-вот должно было вывернуть наизнанку и Дагон хотел выскочить на улицу, но не успел. Схватив первое, что попалось под руку, он прочистил желудок.
Когда спазмы утихли, Дагон осел на пол, вытер капли испарины со лба и выпил содержимое бутылочки. Осознание того, что кот мог скинуть первое попавшееся зелье пришло не сразу. Икнув, Дагон почувствовал облегчение. Не обманул ведьмин хвост.
Гораций наблюдал за развернувшимся представлением и мысленно хихикал. Временный квартирант ведьмы еще не знал, какую огромную ошибку он совершил, схватив с гвоздя остроконечную шляпу.
Глава 8
Габи проснулась на закате. Шея затекла, все тело ломило. Заварив наикрепчайший кофе, ведьма потянулась, размяла шею и дала себе обещание больше никогда не спать сидя. С чашкой ароматного, терпкого и ужасно горького напитка, она вышла на крыльцо полюбоваться последними лучами солнца.
Образовавшаяся вокруг тишина заставила напрячься. Ведьмовское чутье дало понять – это не к добру. Цикады затихли, на небе ни единой птицы. Габи с надеждой посмотрела на душицу, что цвела у крыльца. Пряный цветок притягивал к себе насекомых, но даже он выглядел пусто и сиротливо без трудолюбивых пчел и шмелей.
На узкой тропинке показалась Рут. Сердце Габи дрогнуло в предчувствии плохих вестей. Жрица быстрым