Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа. Глен Кук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа - Глен Кук страница 71
Я вскочил так резко, что закружилась голова. Ощупал постель. Никого. Старина Гаррет опять один-одинешенек. Что это было? У меня живое воображение и богатая фантазия, но…
– Принеси лампу.
– А топор мне на голову не свалится?
Топор?
– Иди, не бойся.
Когда Морли вошел, я сидел на кровати, закутавшись в простыню. Наверное, вид у меня был ошарашенный, а чувствовал я себя ошарашенным втройне.
– Что случилось?
– Ты не поверишь.
Он не поверил.
– Я не выходил из соседней комнаты. Ну может, один раз на горшок – и сразу обратно. Никто мимо меня не прошмыгнул бы. Тебе приснилось.
Может быть.
– Черт побери! Почаще бы такие сны. Но это был не сон, нет. Никогда мне ничего подобного не снилось.
– Стареешь, Гаррет, привыкай заниматься любовью лишь во сне, наяву ты свое отпрыгал. – Морли ухмыльнулся, продемонстрировав здоровые, как у всех эльфов, зубы.
– Не подначивай, мне не до того. Ты что-нибудь нашел? Который час?
– Да. В стенном шкафу места на две трети меньше, чем должно быть. Около полуночи. Час ведьм.
– Давай без шуточек по ночам.
Я встал, покрывало потащилось следом. Морли с любопытством взглянул на меня, шагнул вперед и поднял что-то с пола.
Это был красный поясок, его всегда, даже на картине Снэйка, носила моя душечка.
Я победоносно посмотрел на Морли и слегка улыбнулся:
– Пояс не мой.
– Сматываться надо отсюда, вот что, Гаррет.
Я молча одевался, не зная, что сказать. В общем-то, спорить не приходилось.
– Ты когда-нибудь бросал работу, пообещав выполнить ее? – наконец выговорил я.
Он снова странно взглянул на меня:
– Да. Однажды.
Такого я вообразить не мог. Нет, только не Морли Дотс. Чтобы он отступил?! Да он не спасовал бы и перед королем преступного мира, не растерялся бы, угодив в логово вампиров. Я видел это собственными глазами.
– Не верю. Что это было – стая громовых ящеров?
– Не совсем.
Он не любит говорить о своей работе. Я не стал настаивать, но чувствовал, что Морли сильно не по себе, очень сильно, хоть он и крепится.
– Пошли посмотрим, что там в шкафу.
– Тот тип нанял меня, не предупредив, с кем придется иметь дело, сказал только где и когда. Ну и удивился же я…
Я открыл дверцу шкафа.
– Продолжай.
– Я должен был расправиться с тобой.
Я медленно обернулся. Неужели он заговорил о том случае? А я-то молился, чтоб момент этот никогда не настал.
– Расслабься, забудь. Шесть месяцев – немалый срок, что прошло, то прошло и быльем поросло.
Он не упомянул бы