Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть. Тая Елаева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть - Тая Елаева страница 3

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть - Тая Елаева

Скачать книгу

определенной последовательности не заметила. Домики, хоть и были небольшие, в основном из дерева, но все ухоженные, с большими окнами. По пути нам встречались селяне – простые люди, как в моем мире, только одежда у них была как из старины: у мужчин – рубахи и штаны, у женщин – сарафаны в пол. Пару раз я видела мужчин, одетых в камзол, штаны обтягивающие щиколотки и высокие кожаные сапоги. Женщины, сопровождавшие их носили платья с корсетом. Отличием всех мужчин не зависимо от одежды: длинные волосы, в основном завязанные в низкий хвост.

      Привел меня Жежик к единственному двухэтажному дому. Каменное крыльцо украшали деревянные резные перила – необычное сочетание, на мой взгляд, но я в этом мало понимаю.

      Проскочив все ступеньки одним махом, Жежик постучался. Дождавшись, когда дверь отворилась, он поманил рукой, указывая следовать за ним.

      Шагнув во внутрь, я оказалась в небольшом коридоре со стрельчатыми окнами под потолком, дающими немного света, от того там был полумрак, Жежик двинулся вглубь дома, и я проследовала за ним.

      Вошли мы в большую гостиную, больше похожую на кабинет. В комнате было светло, большие окна распахнуты, впуская свежий воздух. На окнах висели занавеси приятного бежевого цвета, ткань хоть и выглядела просто, но придавала интерьеру уют. Вдоль одной стены – деревянные лавки, с другой стороны – камин и письменный стол, за которым сидел мужчина лет шестидесяти, уже седой, но на вид еще крепкий.

      – Чего тебе, Жежик? – спросил мужчина, отрываясь от бумаг на столе.

      Я решила, что это староста. На нем была белая рубаха с вышитым узором на манжетах и вороте, поверх одет жилет, волосы связаны в хвост. Сидел он за столом изучая какие-то документы.

      – Тут такое дело, – Жежик замялся на долю секунды, тут же продолжая, – я шел с поля, осматривал как сено сохнет, а возле озера Серебрице встретил эту девушку, – он кивнул в мою сторону, – её зовут Лия, она иномирянка. Ты знаешь кто это такие?

      Староста с интересом разглядывал меня, а я разглядывала его. Царила тишина, только с улицы из открытых окон долетали звуки резвящихся детей. Никто не спешил начинать разговор.

      Выглядела я для здешних жителей странно: в сыроватой одежде непривычного фасона, Сама я была невысокой, с зелеными глазами и вздернутым носиком, волосы спрятаны под капюшоном – в таком виде я больше напоминала маленького воробушка чем девушку. Тут я вспомнила мамины слова: «Лия, улыбайся людям, и они улыбнутся тебе», – вот что я сейчас и делала, только что-то староста моего дружелюбия не оценил. Эх, мама, не всегда твои советы приносят пользу.

      Спустя пару минут гляделок староста произнес с интересом в голосе:

      – Иномирянка, значит.

      Отрицать данный факт не видела смысла и поэтому твердо сказала:

      – Да, меня зовут Оливия Сергеевна Русакова, я из России. Вы знаете, как мне вернуться домой?

      На несколько минут воцарилось молчание, только Жежик изредка переминался с ноги на ногу издавая шаркающие движения при этом

      – А

Скачать книгу