Билет в газовую камеру. Джеймс Хедли Чейз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Билет в газовую камеру - Джеймс Хедли Чейз страница 9

Билет в газовую камеру - Джеймс Хедли Чейз

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Неожиданно она улыбнулась в ответ и поднялась, отодвинув кресло.

      – Нет проблем, мистер Мейсон. Почему бы и не сходить на ленч.

      Вот это да! А девчонка не промах! «Нет проблем». Держу пари, что сорок тысяч проституток при этих словах перевернулись в своих могилах.

      Спустившись на лифте, мы вышли из здания.

      – А не пойти ли нам к «Маленькому Джо»? – предложил я.

      – Пожалуй. – Она улыбнулась. – А где это?

      Я подозвал такси и гостеприимно распахнул дверцу. Глянув на мою спутницу, водитель уважительно подмигнул мне.

      – О'кей, старик. Куда ехать?

      – К «Маленькому Джо»… И не забудь поднять стекло.

      – Понимаю! – усмехнулся он.

      Ее глаза весело заблестели. Ей нравился мой разговор с таксистом.

      – Таксисты еще те ребята, – сказал я. – Может быть, пришло время нам познакомиться?.. Я – Ник Мейсон… Впрочем, вы и так это знаете.

      – Марди Джексон.

      Я церемонно поцеловал ей руку. Она весело рассмеялась.

      – Итак, мисс Джексон, – я протянул ей сигарету. – Вы – секретарь Спенсера.

      – А вы – Ник Мейсон, который пишет статьи.

      Мы закурили.

      – И каждый зарабатывает на хлеб, как может. Я бы мог привести массу поучительных примеров на этот счет.

      – Возможно, в будущем вам предоставится шанс сделать это.

      Вот в таком шутливом ключе началась наша поездка. Всю дорогу мы обменивались комплиментами, стараясь превзойти друг друга. Впервые с тех пор, как я достиг совершеннолетия, я сидел в такси и не приставал к женщине. Вообще это со мной бывает. Большинство женщин ведет себя при этом так, что вы всю дорогу умираете со скуки. Другие же, наоборот, думают, что теряют время, если вы не лапаете их. Но эта девушка свою цену знала, так что я не рискнул сразу перейти в атаку.

      У «Маленького Джо» всегда полно посетителей, но официант-грек, едва увидев меня, махнул рукой, указывая на дальний конец зала. Мы направились к столику, и я видел, какими жадными глазами провожают мужчины мою спутницу. Все они были с женщинами, но это не меняло в их психологии ровным счетом ничего.

      Марди с удивлением наблюдала, как официант суетится вокруг нас. Я видел, что манеры старика-официанта ей понравились. Едва мы уселись, грек сунул мне в руку меню.

      – Вы очень голодны? – поинтересовался я.

      – Да уж. Иначе зачем бы я пришла сюда?

      – Тогда начнем с анчоусов и мяса по-швейцарски.

      – Звучит заманчиво.

      – О'кей, пару порций, и побыстрее, ну а все остальное, что подать, ты и сам знаешь, – сказал я греку.

      Марди наконец-то стянула перчатки, и я с удовлетворением отметил, что кольца на пальце нет.

      – Может быть, мы начнем разговор, мистер Мейсон? – спросила она.

      Я покачал головой.

      – К чему спешить. Не лучше ли вам рассказать мне кое о чем?

      Она

Скачать книгу